пусаха - Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
«порог» (у двери); уйг. босуға, узб., тат. бусаға, кирг. босоғо, туркм., тув., казах., к. калп., ног. босаға, чаг. бусага, алт. В позого, кумык, посага «порог»; Замахш. босака «дверной косяк». Этимология неясная, трудно выводить из пус (см.); возможно, заимствовано из монг.: босго, босого «порог» < босгох «поднимать», «заставлять вставать»; «ставить»; «воздвигать». Ильминский пишет: „В кибитке противоположное двери почётное место называется тор, близ двери босага“ (Материалы. 78).