йӳçĕх - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Михаил Саркӑмӑл, Николай Плотников, Иван Иванов, ...
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
прокисать. Макка 180°. Йӳçĕхмен сĕт, свежее молоко (не прокиснувшее). Шумерля. Шыв йӳçĕхсе кайнă. Вода испортилась (о стоячей воде). Скотолеч. 28. Йӳçĕхсе кайнă салат пăтти. || Почувствовать надоедливость. Якейк. Эс макăрнипа ман паян холха йӳçĕхрĕ. || Капризничать. N. Йӳçĕхсе çӳрет (о ребенке лет 5-ти) = хăне хăй йĕрсе çӳрет (капризничает от неизвест. причины). || Сёт-к. Йӳçĕхсе çӳрет. Ходит в досаде. Ст. Чек. Йӳçĕхет хăне хăй çиленсе тăрат. Сердится, не зная сам на что. Ib. Лушах ан йӳçĕх. Попусту не злись. || Воспаляться. Сборн. по мед. Вăл (траххома) ерсессĕн, çын куçĕ ирхине йӳçĕхет. Орау. Кĕçĕр сахал çывăрнă та, кунĕпе ăйăхланипе куç йӳçĕхсе çӳрет. Хыпар № 31-2, 1906. Ку ачийĕн те куçĕсем, пăсăлса, йӳçĕхсе çӳрекен пулчĕç.