асаплă
мученически, страдальчески, тяжко
асаплă вилĕм — мученическая смерть
асаплă пит-куç — страдальческое лицо
Куççуль асаплă чуна çăмăллăх парать. — посл. Слезы приносят облегчение страдающей душе.
пар
5.
давать, предоставлять
канăç пар — дать покой
кану пар — дать отпуск
çăмăллăх пар — предоставить льготы
ăна çĕнĕ хваттер панă — ему дали новую квартиру
привилеги
привилегия (уйрăм право, çăмăллăх)
вăрçă инваличĕсен привилегийĕсем — привилегии инвалидов войны
привилегипе усă кур — пользоваться привилегиями
çăмăллăх
1.
легкость, несложность
задача çăмăллăхĕ — легкость задачи
хайлалăх чĕлхин çăмăллăхĕ — легкость языка произведения
çăмăллăх
2.
легкость, живость, быстрота, проворство
хусканусен çăмăллăхĕ — живость движений
вуланин çăмăллăхĕ — беглость чтения
çăмăллăх
3.
облегчение, улучшение
чирлĕ çынна кăшт çăмăллăх пулчĕ — в состоянии больного наступило некоторое улучшение
çăмăллăх туй — чувствовать облегчение
çăмăллăх
4.
привилегия, льгота, преимущество
çăмăллăхсемпе усă кур — пользоваться преимуществами
çăмăллăх парса — на льготных условиях
çăмăллăх
5. прям. и перен.
скидка, уступка
çăмăллăх ил — получить скидку
нимĕнле çăмăллăх та пулмасть — никаких скидок не будет
çăмăллăх
6.
то же, что çăмăлттайлăх
унăн çăмăллăхĕ мана килĕшмест — мне не нравится его легкомыслие
Çавăн пекех пăхăр:
çăмăлăн çăмăлçах çăмăлкка çăмăллăн « çăмăллăх » çăмăлла çăмăллан çăмăллантар çăмăллат çăмăллаттар