Шырав: -тек - Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

илен

1.
повадиться, привадиться
тилĕ чăх витине иленнĕ — лиса повадилась в курятник
кайăк пĕр аркатнă йăвана тек иленмест — птицы заново не обживают разоренное гнездо

кăт

подр. —
о легком толчке

айăкран кăт тек — толкнуть легонько в бок

кăт-кăт —
1) подр. — о легких толчках
2) подражание квохтанью наседки, скликающей цыплят

кăт-кăт-кăт —
возглас, которым скликают кур, цып-цып-цып

ку

2. мест. указ
такой
ку тери — до такой степени
ку тĕрлĕ — такой
кун пек —
1) такой
кун пек чухне — в таких случаях
2) так
тек кун пек ан хăтлан! — впредь так не поступай!

лакăртат

4. разг.
ворчать, бурчать
карчăк тек лакăртатса ларать — старуха вечно ворчит

нăйăлтаттар

2. перен.
наигрывать
пиликать
на чем-л. разг.
купăсне тек нăйăлтаттарать — он все наигрывает на гармошке

тапăртат

2.
топтаться, переступать с ноги на ногу, перебирать ногами
ăйăр тапăртатса кăна тăрать — жеребец тек и пляшет на месте

тек

1. в отриц. оборотах
впредь, в будущем, в дальнейшем
больше

вăл ăмăртăва тек хутшăнман — он больше не принимал участия в состязаниях
тек ан ултала — впредь не обманывай

тек

2.
постоянно, часто, беспрерывно
то и дело

вăл тек мăкăртатать — а он знай себе бормочет
тек-тек разг. —  1) впредь, в дальнейшем 2) все время, часто
неоднократно

тыт

3.
останавливать, задерживать, удерживать
ăшă тыт — удерживать тепло
нӳрĕк тыт — задерживать влагу (в почве)
уйра юр тытни — снегозадержание в поле
тытса чар — задержать
тытса юл — удержать, вычесть (напр. из зарплаты)
сире тек тытмастăп — я больше вас не задерживаю
Çиле сенĕкпе тытаймăн. — посл. Ветер вилами не остановишь.

хирĕç

2.
скандалить, вздорить
ссориться, жить в ссбре

тек ан хирĕçĕр! — не ссорьтесь больше

Çавăн пекех пăхăр:

-тăр -тĕк -тĕр -тĕрĕш « -тек » -то -ха -хи -чĕ -чен

-тек
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150