Шырав: асаплантар

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

асапла

то же, что асаплантар

асаплантар

1.
мучить, нести, причинять мучения, страдания
мана пĕр шухăш асаплантарать — меня гнетет одна мысль

асаплантар

2.
мучить, истязать, пытать
асаплантарса вĕлер — замучить до смерти

сĕмсĕррĕн

3.
жестоко, безжалостно
сĕмсĕррĕн асаплантар — безжалостно мучить

хӳне

бить, избивать, сечь
ăнран яриччен хӳне — избить до потери сознания
тытса хӳне — схватить и избить
хӳнесе асаплантар — истязать
хӳнесе кăвакарт — наставить синяков
ăна хытă хӳненĕ — его сильно избили

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

çăмарта

(сы̆марда), яйцо. Собр. Чăх çара çăмарта тусан, япала çухалать, теççĕ. Орау. Пĕлтĕр çăмартана малтан Якура çитартăмăр та, чăхсем çăмарта лайăх (нуммай) турăç. Ib. Чăх çара çăмарта тусан, лайăх мар. N. Кивĕ çăмарта. N. Виç эрнерен ытла выртман çăмарта. N. Çăмарта самăр мар. Кубня. Мăн çăмарта, çутă куç. (Ламппă). Абыз. Вуникĕ ăмăрт-кайăк, ал икĕ чана, тата виçĕ çĕр утмăл пилĕк шăнкăрч пĕр çăмарта йăтса кайнă. (Çулталăкри уйăх, эрне, кун). N. Хĕре (невесту) килте, çынсем панче те непременно çăмарта шӳрпи çитереççĕ, ачалă-пăчалă пултăр тесе. Вил-йăли. Ача вилсен (лет до 5—7), тула çăмарта кăларса ывăтаççĕ. Альш. Сакайĕнче сакăр çăмарта, саккăрĕш те сарă çăмарта. Пшкрт. Иккĕччен çоратат (родится), пĕре вилет. (Çăмарта). N. Ку такăнчĕ, тет те, кун çăмарта тарчĕ, тет (яйцо выскользнуло у него из рук). М. Васильев № З, 20. Çыннăн чонĕ тохсанах: чон вырăнне çăмартана асаплантар, тесе, орама пĕр çăмарта тохса пăрахнă. Тет. Çĕнĕ-çынни минчетрен килсенех, хапха урлă çăмарта ывăтаççĕ. Нюш-к. Шыв чăххи çăмартине шыв хĕрне тăвать (несет яйца на берегу). N. Ăçта çăмарта ăрăмласа пăрахать вăл çын патне. Çавăнпа чăвашсем, хапха умĕнче çăмарта выртнине курсан, вăл çăмартана илмеççĕ. Сред. Юм. Ака пăтти пĕçерсен (акса пĕтерсен), пĕр чашăк пăтă, пĕр çăмарта ана çине варнă; ăна: тырри çăмарта пик тотă полтăр, тесе, варнă, тет. Ib. Çăмарта тăвас чăх пик коскаласа çӳрет, тесе, пит васкаса ниçта кайса кĕме аптраса çӳрекен çынна калаççĕ. Ib. Çăмарта панче çӳрет. Живет в яичниках (занимается по скупке яиц). N. Çăмарта çурăлса карĕ те, унăн питĕ çине сирпĕнсе хупласа илнĕ. Яйцо лопнуло и залепило ему все глаза. Н. Сунар. Çав çăмарта йăмăкин чĕри пулнă. Этем йăх. еп. пуç. кай. 4. Вăл: виçĕ мăн çăмартасем çинче ларса, пĕр ывăл, икĕ хĕр кăларнă та, çаксенчен вара этем йăхĕ пуçланса кайнă, тенĕ. Кан. Хăçан паран (отдашь)? — Автан çăмарта тусан (т. е. никогда).— Унччен тăхтамастăп.— На, эппин!.. Ядр. Çăварни лаши çăмарта пек (круглая как яйцо), çăмарта калики тăвас мар. СТИК. Çăмарта пек чăп-чăмаркка лаша. Маленькая, но аккуратная лошадка. Арзад. 1908, 42. Çăмарта сутнипе вуникĕ пуслăх тăвар илнĕ (она). || Арзад. 1908, 5З. Анне çăмарта Луккине улт çăмарта, Тимака ик хут ытларах сутнă. || Теsticuli (шулята). Шорк. Ăйăра, çăмарти ансан, кастараççĕ (это бывает в возрасте З—4 лет). Орау. Çăмарти анать, тетчĕ-çке, епле ăна салтака илнĕ пулать-ха. N. Акташ ачине çăмартинчен тапнă та, вилнĕ.

асаплантар

cruciare, мучить. Якейк. Ма арăмна он чол асаплантаран? Мĕн тур вăл сана апла? Почему ты так мучишь жену? Что она тебе сделала? Ст. Чек. Ан асаплантар ачана çак ĕçпе; хăвăн аллу çитеймест-и? Не мучь ребенка этою работою; разве ты не можешь сделать ее сам?

картлантар

понуд. ф. от картлан. Утар. Картлантар = аптăрат, асаплантар. Орау. Пурнăç ăнмасан, картлантарать вăл лайăх! (= асаплантарат, дает себя знать). Ib. Ну, картлантарчĕç ăна (или: мана). Показали ему (мне) Кузькину мать! || Морщить. Капк. Çамки тирне картлантарчĕ.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

грызть

глаг. несов.
1. кого-что (син. глодать) кăшла; собака грызёт кость йытă шăмă кăшлать
2. кого (син. мучить) çи, асаплантар; сомнения грызут душу чуна иккĕленӳ асаплантарать

мучить

глаг. несов.
асаплантар, тертлентер, нушалантар, асап кӳр; меня мучит зубная боль мана шӳл сурни асаплантарать

угнетать

глаг. несов.
1. кого (син. притеснять) пусмăрла, хĕсĕрле, пусмăрта тыт
2. кого-что (син. мучить) пусар, асаплантар, кулянтар; меня угнетают мрачные мысли ман чуна йывăр шухăш пусарать

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

загрызть

-зу кого, что сов. ''1. туласа вĕлер; 2. яланах ятласа, ÿпкелесе тарăхтар, асаплантар.

истязать

кого несов. асаплантар, асаплантарса пӗтер, тертлентер, хӗн кӑтарт.

морить

-рю, -ришь, кого, что несов. 1. вӗлерсе пӗтер (шӑнасене); 2. (выҫӑ) тертлентер, асаплантар; 3. йÿҫӗ ҫырла таврашне сывлӑш кĕртмесӗр пӗҫер.

мучить

-чу, -чишь кого, что несов., замучить и измучить сов. асаплантар, тарӑхтар, хӑшкӑлтар, тертлентер, хӗн кӑтарт.

расправиться

-влюсь, -вишься кем сов., расправляться -яюсь несов. 1. тÿрлен, якал, тикĕслен; 2. (пӗр-пӗр айӑпшӑн) тавӑр, наказани пар, асаплантар.

терзать

кого, что несов. 1. татса ват, çыртса çур, çурса тăк, тăпала (кашкăр путеке); 2. перен. хуйхăрт, пăшăрхантар, асаплантар, кулянтар; меня терзает мысль о несчастье в семье сына мана ывăл çемйине инкек килсе тухни ытла та кулянтарать.

тиранить

кого, что несов. не тиранить ан асаплантар, ан пусмăрла, ан тертлентер, ан тарăхтар.

томить

-млю, -мишь кого, что несов. 1. асаплантар, тарăхтар, тертлентер, аптраса çитер; 2. пăспа пĕçер, пыллантар.

угнетать

кого, что несов., угнести, -ту сов. 1. пусмăрла, хĕстер, пăркăчла, хĕс, хĕсĕрле, тертлентер; не может быть свободен народ, угнетающий другие народы (Маркс) ытти халăхсене пусмăрлакан халах ирĕклĕ пулма пултараймасть; 2. асаплантар; меня угнетает одиночество мана пĕчченлĕх асаплантарать.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

вытянуть

сов. 1. что (растянуть) туртса тăс, тӳрлет; вытянуть проволоку пралука туртса тӳрлет; 2. что (протянуть) тăс; вытянуть руку алă тăс; 3. что (удалить высасыванием) туртса ил, турт; вытянуть дым вентиляцией тĕтĕме вентиляципе туртса ил; 4. что и без доп., разг. (выжить) тӳс, вăй çитер, пурăн; он долго не вытянет вăл нумаях пурăнас çук; 5. кого-что (вытащить) туртса кăлар, кăлар; вытянуть зуб шăл кăлар; 6. что и без доп., прост. (потянуть на весах) турт, тай; вытянуть шесть пудов ултă пăт турт; 7. кого, прост, (ударить во всю длину) туртса çап; вытянуть (всю) душу (или все жилы) асаплантар, чуна кăлар.

глодать

несов. 1. что (грызть) кăшла; глодать кость шăмă кăшла; 2. кого-что, перен. (мучить) çи, каç, кăшла, асаплантар; его гложет тоска ăна тунсăх пусать, ăна хуйхă касать.

гнести

несов. 1. кого-что (угнетать, мучить) пус, асаплантар, канăç ан пар; его гнести тут тревожные мысли ăна канăçсăр шухăшсем пусса илчĕç; 2. кого (притеснять) пусмăрла, ирĕк ан пар, пус, хĕс.

грызть

несов. 1. что (кость, сухари) кăшла; (орех) кат; (семечки) шĕкĕлче, çи; 2. кого, перен. разг. (докучать, придираться) тăрăн, кăшла, асаплантар; его грызет раскаяние вăл ӳкĕнсе асапланать.

загрызть

сов. коцо 1. тулла, тулласа тăк; туртса çур; собака загрызла кошку йытă кушака тулласа тăкнă; 2. перен. разг. çи, кăшла; асаплантар; совесть загрызла совесть асаплантарма пуçларĕ; тоска загрызла тунсăх пусрĕ.

заморить

сов. кого-что, разг. выçăпа асаплантар, выçă вĕлерес вĕçне çитер; асаплантар, халтан яр; ◇ заморить червячка чĕре çури ту, çырткала.

замучить

сов. кого 1. (лишить жизни) асаплантарса вĕлер; 2. (истомить, изнурить) асаплантар, асаплантарса пĕтер, аптратса çитер; болезнь замучила ребёнка ачана чир аптратса çитерчĕ.

измучить

сов. кого-что асаплантар, хăшкăлтар, ывăнтарса çитер, тинке кăлар, халтан яр, минрет; измучить ходьбой уттарса хăшкăлтар; измучить вопросами ыйтусемпе минрет.

истерзать

сов. кого-что 1. туласа (е амантса) пĕтер, сусăрлат; 2. (привести в негодность) юрăхсăра кăлар, ватса (е лапчăтса) пĕтер; 3. (измучить) асаплантар, аптратса çитер; его истерзало горе ăна хуйхă аптратса çитерчĕ.

истязать

несов. кого асап (е хĕн) кăтарт, асаплантар; истязать животное чĕрчуна асаплантар; истязать себя хăвна ху асаплантар.

казнить

несов. кого 1. также сов. асаплантарса вĕлер; казнить через повешение çакса вĕлер; 2. перен. асаплантар.

морить

несов. 1. кого пĕтер, вĕлерсе пĕтер, тĕп ту; морить клопов хăнкăла пĕтер; 2. кого-что, перен. разг. хăшкăлтар, аптăрат, асаплантар, халтан яр, тинкене кăлар; морить голодом выçăпа асаплантар; 3. что, спец. хут, пиçĕхтер, шывра тыт; морить дуб юмана шывра пиçĕхтер; 4. что (окрашивать) морилкăпа пĕвет; морить фанеру фанерăна морилкăпа пĕвет.

мучить

несов. кого-что асаплантар, тертлентер, хĕн кăтарт; аптăрат, хăшкăлтар.

наказание

с. наказани, асап, асаплантару, айăплав; подвергнуть наказанию асаплантар; ◇ вот наказание! ай-ай асап!

помучить

сов. кого асаплантар, тертлентер, нушалантар, хĕн кăтарт, тинкене кăлар.

помытарить

сов. кого-что разг. асаплантар, нушалантар, хĕн кăтарт, тинкене кăлар.

причинить

сов. что ту, кӳр, кăтарт, ⸗ла [⸗ле], ⸗тар [⸗тер]; причинить ущерб шар ту (е кăтарт); причинить страдания хĕн кăтарт, асаплантар (е çунтар), ăша пĕçер; причинить вред сăтăр ту; причинить боль ыраттар.

проморить

сов. кого, разг. выçă усра (е тыт), выçăпа антăхтар (е касăлтар, асаплантар).

промучить

сов. кого асаплантар, асаплантарса усра (е тăр) (пĕр хушă).

пытать

сов. кого асаплантар, ирĕксĕрлесе ыйт, асаплантарса тĕпче, пăвăрт.

раздирать

несов. 1. см. href='/s/разодрать'>разодрать; 2. кого-что, перен. асаплантар, хурлантар, каç, çур; тоска раздирает моё сердце тунсăх манăн чĕрене касать.

растерзать

сов. 1. кого (разорвать на части) çурса тăк, çурса пăрах, çурса пĕтер, ват, тăпала, тăпăлтарса пăрах; волки растерзали овцу кашкăрсем сурăха çурса тăкнă; 2. что, разг. (растрепать) тăрмала, тăлпала; растерзать книгу кĕнекене тăрмала; 3. что, перен. (нравственно измучить) асаплантар, асаплантарса пĕтер, ăша çунтар; горе растерзало его сердце ăна хуйхă асаплантарнă.

снедать

несов. кого-что, книжн. асаплантар, кас, çи, кăшла; его тоска снедает ăна хуйхă асаплантарать.

терзать

несов. кого-что 1. (раздирать) туртса çур, татса вакла, çурса тăк, тăпала; 2. перен. (мучить) асаплантар, кулянтар, асап кăтарт, пăшăрхантар, çунтар; терзает мысль о разлуке уйрăлас шухăш асаплантарать.

тиранить

несов. кого-что пусмăрла, асаплантар, хĕсĕрле, тертлентер.

тиранствовать

несов. разг. тиранла тыткала, пусмăрла, асаплантар, тертлентер, хĕстер.

томить

несов. 1. кого-что асаплантар, тертлентер, ĕшентер, халран яр; томить в тюрьме тĕрмере асаплантар; 2. что, кул. (долго парить) пыллантар, пăспа пĕçер; томить мясо аша пăспа пĕçер; томить калину в горшке палана чӳлмекре пыллантар; 3. что, тех. çемçет (нумайччен хĕртсе); томить чугун чугуна хĕртсе çемçет.

точить

несов. 1. что хăйра, çивĕчле; (карандаш) шĕвĕрт (каранташ); (косу) çупкăçла, лапаткала (çава); точить нож çĕсе хăйра; 2. что (вытачивать) çавăрса ту (станокпа); точить шахматы шахмат çавăрса ту; 3. что (продырявливать, портить) си, шăтар, кăшласа шăтар, кишĕкле (тырра); моль точит сукно кĕве пустава çиет; ржавчина точит железо тутах тимĕре çиет; 4. кого, перен. (мучить) асаплантар, кăшла, хăрт; его точит недуг вăл чирпе асапланать; точить зубы см. зуб; точить лясы лапăртат, пустуй калаç; точить нож на кого-л. шăл хăйра, усал шухăш тыт (кам пирки те пулин).

травить

несов. 1. кого-что (истреблять) наркăмăшла, вĕлер, эмелпе пĕтер, сиенле, сиен ту; травить тараканов таракансене эмелпе пĕтер; 2. что (чистить, очищать) тасат, якат, çитерсе кăлар (хими меслечĕпе); ӳкерчĕксем ту; травить пятна пăнчăсене тасат; травить цинк цинка çитерсе кăлар; 3. что (топтать, мять) таптат, ват, тĕшĕр; травить посевы калчана таптат; 4. кого, охот. вĕслет, вĕслеттер, ĕскĕрт, йытăсемпе хăвала; травить зайца мулкача вĕслет; 5. кого-что, перен. (изводить нападками) асаплантар, хĕсĕрле, хĕн кăтарт, тертлентер, элеклесе аптăрат.

тяготить

несов. кого-что 1. (мешать) кансĕрле, чăрмавла, чăрмав кӳр; его тяготят заботы ăна ĕçсем кансĕрлеççĕ; 2. (мучить) асаплантар, йывăрлат, пус.

тянуть

несов. 1. кого-что турт, туртса пыр; тянуть канат вĕрен турт; тянуть жребий шăпа турт (е яр); 2. (обладать тягой) турт; печка хорошо тянет кăмака лайăх туртать; 3. что (натягивать) кар; тянуть телефонную линию телефон линийĕ кар; 4. что, с чем и без доп. (медлить) тăс, вăраха яр, тăсса пыр; тянуть с ответом ответ парассине тăс; 5. кого-что (звать с собой, манить) турт, чĕн, илĕрт; меня тянет в театр мана театр илĕртет; меня тянет ко сну манăн çывăрас килет; 6. (весить) турт, тай; ящик тянет пять килограммов ещĕк пилĕк килограмм таять; 7. безл. чем (о запахе, о струе воздуха) кĕр, пер, кил, сап, сарăл; тянет сыростью чĕрĕ шăршă кĕрет; от окна тянет холодом чӳречерен сивĕ çапать; 8. (протяжно петь или говорить) тăс, тăсса кала (е юрла); он тянет слова вăл сăмахсене тăсать; 9. (удлинять) чăс, тăс, вăрăмлат; тянуть проволоку пралук чăс; ◇ тянуть время вăхăта тăс; тянуть за душу асаплантар, тарăхтар; тянуть за язык кого-л. калама хуш, вăйпах калаттар.

угнетать

несов. кого-что 1. (эксплуатировать) пусмăрла, хĕсĕрле, хĕстер; 2. перен. (мучить, терзать) асаплантар, тертлентер, пусăрăнтар; его угнетали мрачные мысли ăна йывăр шухăшсем асаплантарнă.

укачать

сов. кого 1. (убаюкать) сиктер, силле, сиктерсе çыврат; укачать ребёнка ачана сиктерсе çыврат; 2. обычно безл., кого-то (измучить качкой) силлентерсе асаплантар, хăстар.

уходить

сов. кого, прост. 1. (измучить) асаплантар, нушалантар, асаплантарса пĕтер; 2. (погубить, уморить) пĕтер, тĕп ту; харама яр.

Çавăн пекех пăхăр:

асаплăн асаплăх асапла асаплан « асаплантар » асаплантару асаплану асапсăр Асар асар-писер

асаплантар
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
10 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org