ерĕç
(ерç)
ерĕç
1.
располагать свободным временем, иметь досуг
находить время
освобождаться
ĕçрси ерĕçсен — после работы, освободившись от работы
ерĕçместĕп — мне недосуг, у меня нет времени
ерĕç
2.
освобождаться, становиться порожним, пустым, незанятым
çатма ерĕçрĕ — сковорода освободилась
витре ерĕçмест — ведро занято
ерç
см. ерĕç
ерĕç
быть свободным от работы, находить время, освободиться. СПВВ. КЕ. Ерĕçес — ĕçрен пушанни. СПВВ. Ерĕçес, ерçӳ. Регули 316. Эп ĕлĕк вĕренеттĕм-ччĕ, халь ерĕçместĕп. Я раньше учился, а теперь не нахожу времени.
ерĕш
то же, что ерĕç. Сред. Юм. Ерĕшеймелле мар. Нет времени (недосуг). Сказки и пред. чув. 42. Янтрак: халăх! ман вăхăт çук халĕ, ерĕшместĕп, тесе, чакма пуçларĕ. N. Эпĕ хам ывăннă та, суйма та ершместĕп. Я сам так устал, что не нахожу сил и врать. N. Ерĕш = ерç. || Быть порожним, не занятым (о вещи). В. Олг. Коршок ерĕшмес. Горшок занят.
ерç
(jэрс'), то же, что ерĕç, ерĕш. Яргейк. Кайран тепĕр кунĕ арăмĕ ытат, тет: тата укçу ăçта? Упăшки каларĕ, тет: халь ерçмест (ему некогда). || О вещах. Шибач. Ман хоран ерçмеç. У меня котел занят. Сёт-к. Çав Якăр ĕçкейсен пор-ши ерçекен сенĕк?
удосуживаться
несов., удосужиться, -ужусь сов. разг. ерĕç, вăхăт туп, ал çитер, пушан; не удосужился написать письмо çыру çырма вăхăт пулмарĕ, ал çаврăнаймарĕ, ерĕçмерĕм.
удосужиться
сов. разг. ерĕç, вăхăт туп, пушан, ал çитер; удосужиться написать письмо çыру çырма вăхăт туп.
улучить
сов. что ерĕç май туп, мехел çитер; улучить момент вăхăт туп.
ерĕç
«располагать свободным временем», «быть незанятым»; м. Рясянен (TLT 241) считает это слово заимствованным из марийского языка, где ярсаш «опорожняться»; «освобождаться», «становиться свободным, незанятым»; ср. мар. яри «пустой», «порожний»; «незанятый», «свободный».
Çавăн пекех пăхăр:
ерç ерçӳ ерçӳллĕ ерçӳсĕр « ерĕç » ерĕл Ерĕм ерĕм ути ерĕм-йӳççи ерĕм-ӳççи