Шырав: çăмхала

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

çăмхала

мотать, наматывать, сматывать
çип çăмхала — сматывать пряжу
çăмха çăмхала — наматывать клубок
çăмхалакан цех — намоточный цех  

çăмхалаттар

понуд. от çăмхала

çăмхала


сăмах çăмхала
перен. вести, продолжать беседу

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

çăмхала

вить клубок, сучить; çип çăмхала – нитку сучить.

189 стр.

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

çăмхала

мотать на клубок. Сред. Юм. Çăмха çине çип тултарнине: çăмхалать, теççĕ. Вил-йăли. Ăна (свечу) вара çăмхаласа (сшфалью) пĕрене çине лартаççĕ. Ст. Чек. Çăмхалаççĕ кăшкар çине, йӳрек виттĕр, арăм-йиççи çине хутăра хураççĕ. Никит. Çăмха çăмхалани.

пир тĕртни

тканье. Изамб. Т. Главнейшие термины, встреч. в ткацком деле: çип (нитка), çунат (воробы), хутăр (моток), хутăр йывăççи (мотовило), хутăр (разматывать нить с веретена на мотовило), йĕке (веретено), кăшкар (вьюшка, лукошко без доньев, на которое навивают нить с воробов), юрек (вьюрок), кумкăч (сновальня), кунча (снятая с сновальни основа и сплетенная в узлы), кунчала, кунçала (свивать снятую с сновальни основу в узлы), кум (сновать, натягивать нитки на сновальню), кумми (основа), ураççи (уток), кăнтар (натянуть основу на станок для тканья), хӳре (суживающаяся часть основы за ниченками), куç (узел основы), куç яр (спустить узел), çĕрĕ (цевка), хултăрчă (скальница), кустăрма (кружалка на веретене скальницы), кĕрĕ (ниченки), кĕрĕ çакки (веревочки, на которых висят жердочки ниченок), кĕрĕ патакки (жердочки ниченок), тай шакки (косточки, посредством которых подложки подвешиваются к жердочкам ниченок), улттă кĕрри, çичче кĕрри и т. д., витĕр (продеть нити основы через ниченки или через зубья берда), çилĕ, хутăр çилли (толстая нитка, которая пропускается через основу, чтобы сохранить порядок ниток в основе), куç хулли (палочки или лучина, вставляемая в основу поперек за ниченками после того, как вынуто çилĕ), куç хăййи (то же), хĕç (бердо), хĕç шăлĕ (зубья или набор берда); хĕç ӳретти (палочки между которыми расположены зубья берда), хĕç янаххи (набилки), улттă хĕçĕ (бердо в 6 пасм), çиччĕ хĕçĕ (бердо в 7 пасм), саккăр хĕçĕ, тăххăр хĕçĕ, вуннă хĕçĕ, вунпĕр хĕçĕ, вуниккĕ хĕçĕ; ăса (челнок), ăса варри или çĕрĕ варри (пруток, игла, ось цевки), пир вырăнĕ (ткацкий станок), тăратни (стойки в ткацком станке), кашта (перекладина, с которой подвешены блоки), шăлтăрма (блок), хивсе (пришва), хивсе патакки или пăрт йывăççи (притужальник, ворот пришвы), ура пусси (подножки), ура пусси çакки (веревочки, на которых висят подножки), чавса (стойка на брусе для пришвы; чавса, представляя примитивный станок, вставляемая в нары, когда нет ткацкого станка), пуç хăми (дощечка, вставляемая стойком в зев основы при выточке узоров), тĕрт (ткать), пĕтĕр (сучить), арла, авăрла (прясть), çăмха (клубок), çăмхала (навивать нитки в клубок или с воробов на вьюшку), килтĕ, килт çип (нитки, остающиеся в конце основы), тăрăх (кусок, конец, полотнище).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

вымотать

сов. 1. что кум, çăмхала, кумса (е çăмхаласа) пĕтер; 2. кого-что, прост. (изнурить) халтан яр; вăйран ӳкер, ĕшентер, ывăнтарса çитер; вымотать (всю) душу тинкене кăлар.

замотать

сов. 1. что (намотать, обмотать) чĕрке, чĕркесе çых (е ларт, яр), çăмхала, çавăрса ил, яваласа ил (е ларт, тыт, çых, яр); 2. чем (начать мотать головой, хвостом) силлеме пуçла, суллама пуçла (е тапрат, тытăн); 3. кого, перен. разг. (утомить) ывăнтарса çитер, ураран ӳкер, халтан яр.

мотать

несов. 1. что, на что çăмхала, сырала, хутăр (çипе); 2. чем сул, сулла; мотать головой пуçа сул; ◇ мотать на ус аса ил, шута ил.

отмотать

сов. что, чего сӳтсе çăмхала; отмотать моток шерсти пĕр хутăр çăм çиппи çăмхала.

перемотать

сов. что 1. (смотать на что-л. другое) сырала; 2. (заново) çĕнĕрен (е тепĕр хут, урăхла) сырала (е çăмхала, чĕрке); 3. (всё, многое) сыраласа (е çăмхаласа, чĕркесе) пĕтер (е тултар).

смотать

сов. что 1. чĕрке, çăмхала, явала, сырала, хутăр; смотать проволоку пралук чĕрке; смотать пряжу çип çăмхала; 2. (размотать) сӳт; смотать бинт с пальца пӳрне çинчи бинта сӳт; смотать нить с катушки пушкар çинчен çип сӳт; смотать удочки хăвăртрах тасал, тухса шăвăн.

Çавăн пекех пăхăр:

çăмлан Çăмми çăмри çăмха « çăмхала » çăмхалан çăмхалантар çăмхалаттар çăмхалла Çăмюн

çăмхала
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150