Шырав: ăнлан

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

иккĕллĕ

двояко
иккĕллĕ пайта — двоякая выгода
иккĕллĕ ăнлан — понимать двояко

майлă

подобно, наподобие
похоже, сходно

хулара та ялти майлă çуртсем тума пуçларĕç — и в городе стали строить дома типа сельских
вăл мана йăмăкĕ майлă курăнчĕ — она мне показалась похожей на младшую сестру
хăйне майлă — своеобразный, оригинальный, самобытный
икĕ майлă ăнлан — понимать двояко
пĕр майлă —
1) однотипный, единообразный, одинаковый, аналогичный
вĕсен çĕлĕкĕсем пĕр майлă — у них шапки одинаковые
2) однотипно, единообразно, одинаково, аналогично
3) размеренный, равномерный
пĕр майлă пурнăç — размеренная жизнь
4) размеренно, равномерно
5) разг. средне, потихоньку; так себе
мĕнле пурăнатăн? — как поживаешь?
пĕр майлă —  потихоньку

пайăр

2.
точно, ясно, определенно
доподлинно
разг.
пайăр ăнлан — постигнуть, хорошо понять
йăлтах пайăр пĕлсе килтĕм — я все разузнал доподлинно

ăнлан

1.
понимать, осознавать
постигать умом

ăнланмăш пул — прикидываться непонимающим
ăнланма йывăр сăмах — заумная речь
эсĕ мана ăнлантăн-и? — ты меня понял?
вăл мĕншĕн кӳреннине ăнланма пулать — его обида вполне понятна
вăл хăй мĕн тунине хăй ăнланмасть — он сам не осознает, что делает

ăнлан

2.
усваивать, уяснять
постигать, познавать

чăнлăха ăнлан — добраться до истины
никам мурĕ те ăнланса пĕтерес çук — сам черт не разберет

ăнлан

3.
разбираться, смыслить в чем-л.
политикăна ăнлан — разбираться в политике
ăнланса ил —
1) понять, осознать
ăнланса илме çук — совершенно непонятно, уму непостижимо
2) разгадать, распознать
раскусить кого-что-л. разг.; разобраться в ком-чем-л.
эсир ăна ăнлансах илеймен-ха — вы его еще не раскусили
ăнланса çит — осмыслить

ăнлан

4.
подразумевать
эсĕ ку сăмахсене мĕнле ăнланатăн? — что ты подразумеваешь под этими словами?

тутă-маса

2. перен.
вкус
толк, смысл

пурнăç тути-масине ăнлан — понимать толк в жизни

тути-маси

2. перен.
вкус
толк, смысл

пурнăç тути-масине ăнлан — понимать толк в жизни

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

ăнлан

понять, понимать; внимать. ЧС. Энĕ те атте мĕн каланине ăнланмасăрах кĕрĕке тăхăнса тухрăм. Я тоже надел шубу и вышел, так и не поняв, что мне сказал отец. Псал. 141,7. Эпĕ йăлăннине ăнласам. Вонми моей молитве.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

видеть

глаг. несов.
1. кур, куçпа кур; он плохо видит вăл япăх курать; совы видят ночью тăманасем çĕрле кураççĕ
2. кого (син. встречаться) кур, курнăç, тĕл пул; вчера я видел друга ĕнер эпĕ юлташа тĕл пултăм
3. что (син. испытывать) тӳссе кур; он многое видел на своём веку вăл хăй ĕмĕрĕнче тем те тӳссе курнă
4. что (син. сознавать) кур, ăнлан; я вижу свою ошибку эпĕ хамăн йăнăша ăнланатăп
5. видишь, видите вводн. сл. куратăн-и, куратăр-и, имĕш; он, видите ли, тогда болел вăл ун чухне чирленĕ имĕш

вникнуть

глаг. сов. (син. понять)
ăнлан, ăнланса ил, ăса ил; вникнуть в суть дела ĕç тупсăмне ăнланса ил

догадаться

глаг. сов. (син. сообразить)
ăнкар, тавçăр, ăнлан, сис; догадаться о причине ссоры хирĕçӳ сăлтавне ăнланса ил

знать

глаг. несов.
1. пĕл, ăнлан, ăнкар; я знаю об этом эпĕ кун çинчен пĕлетĕп; знать физику физикăна ăнкар; он не даёт знать о себе вал хăй çинчен хыпар ямасть
2. обычно с отриц., что (син. испытывать, переживать) пĕл, туй, ăнлан; не знает покоя канăç курмасть, канăçа çухатнă; не знать колебаний иккĕленсе ан тăр; не знает усталости ывăнма пĕлмест, ывăннине туймасть ♦ знать не знаю нимĕн тс пĕлместĕп; как знаешь хăвăн кăмăлу, хăвăнне ху пĕл; кто его знает кам пĕлет ăна, темле; знать меру виçине пĕл, йĕркеллĕ пул

наоборот

нареч.
1. хирĕçле, кутăнла, тепĕр майлă; понять наоборот тепĕр майлă ăнлан; он всё делает наоборот вăл йăлтах кутăнла тăвать
2. частица, выражает возражение, противопоставление пачах урăхла; Ты сердишься? — Наоборот! Эсĕ çилленетĕн-и? — Пачах урахла!

переваривать

глаг. несов. (син. усвоить)
ирĕлтер, шăрат (çинĕ апата); ăнлан, ăса хыв (мĕн вуланине) ♦ я его не перевариваю эпĕ ăна чăтма пултараймастăп

понимать

глаг. несов.
1. кого-что ăнлан, ăнкар, чухла; он кое-что понимает в компьютерной технике вăл компьютер техникине кăштах ăнкарать
3. понимаешь, понимаете вводн. сл. пĕлетĕн-и, пĕлетĕр-и; я, понимаешь, ничего в физике не смыслю эпĕ, пĕлетĕн-и, физикăна кăшт та пĕлместĕп

понять

глаг. сов.
ăнлан, ăнланса ил, ăса хыв; понять друг друга пĕр-пĕрне ăнлан; дать понять систер

разобраться

глаг. сов.
ăнлан, ăнкар; ăнланса ил, ăнкарса ил; разобраться в задаче задачăна ăнланса ил

слово

сущ.сред.; множ. слова
1. сăмах (чĕлхен тĕп пайĕ); производное слово иккĕмĕшле сăмах; значение слова сăмах пĕлтерĕшĕ; заимствовать слова сăмахсем йышăн (урăх чĕлхесенчен)
2. (син. выступление) сăмах, тухса калани; взять слово на собрании пухура сăмах ил ♦ понять без слов сăмахсăрах ăнлан; свобода слова сăмах ирĕклĕхĕ; дать слово сăмах пар, тума пул; сказать к слову сăмах май кала; одним словом вводн. сл. пĕр сăмахпа каласан

соображать

глаг. несов.
ăнкар, тавçăр, ăнлан, чухла; ĕçле (ăс-пуç çинчен); ничего не соображаю нимĕн те ăнланмастăп; он соображает в математике вăл математикана аван чухлать

цена

сущ.жен., множ. цены
1. (син. стоимость, плата) хак; цена товара тавар хакĕ; снижение цен хаксене йӳнетни; купить по высокой цене хаклă хакпа туян; сойтись в цене хак пирки çураç
2. (син. роль, значение) пĕлтерĕш, сулмаклăх, хак; знать цену времени вăхăт пĕлтерĕшне ăнлан ♦ любой ценой кирек мĕнле майпа; цены нет шутсăр паха; он знает себе цену вăл хăйне пысăка хурать

читать

глаг. несов.
1. что и без доп. вула; читать вслух сасăпа вула; читать про себя ăсра вула; я люблю читать Пушкина эпĕ Пушкина вулама юрататăп
2. (син. угадывать) туй, ăнкар, ăнлан, асăрха; читать в сердцах чĕрере пуррине ăнкар; читать по глазам куçран асăрха
3. кого-что вула, кала (итлекенсем умĕнче); читать стихи с эстрады эстрада çинче сăвă вула
4. (син. излагать, выступать) ту, кала, каласа пар (лекци, доклад) ♦ читать мораль ăс пар, вĕрентсе кала; читать чертежи чертёжсене тишкер

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

чувствовать

, -ствую несов. сис, туй, сĕмлен, пĕл, чухла, ăнлан; я чувствую тепло эпĕ ăшша сисетĕп; я чувствую свою вину эпĕ хам айăпа пĕлетĕп.

чуять

, чӳю кого, что несов., 1. сис, туй (йытă мулкача); 2. сис, ăнлан; чует сердце, что дело добром не кончится ĕç ырăпа пĕтес çуккине чĕре сисет.

уяснить

что сов., уяснять несов. 1. ăнлан, ăнланса ил; 2, ăнлантар, ăнлантарса пар.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

аршин

м. уст. аршăн (вырăссен кивĕ виçи — 0,71 м); ◇ мерить на свой аршин хăвна кирлĕ пек ăнлан; словно аршин проглотил аршăн çăтнă пек (кĕлеткине ытла тӳрĕ тытакан çын çинчен).

белый

прил. 1. шурă; белый платок шурă тутăр; белый хлеб шурă çăкăр; белый медведь шурă упă; 2. çутă; белые ночи çутă каçсем (çурçĕрте); 3. шурă, контрреволюциллĕ; белая армия шурă çар; 4. в знач. сущ. белые мн. шуррисем (контрреволюционерсем); разгром белых шуррисене аркатса тăкни; 5. в знач. сущ. белые мн. этн. шурă çынсем, шурă ӳтлисем; ◇ белый билет шурă билет (çар службинчен хăтарнине ĕнентерекен хут); белое вино шупка эрех (шупка иçĕмрен туни); белая ворона шура курак (ыттисенчен пачах уйрăлса тăракан çын); белая горячка ĕçкĕпе ăсран тухни; белый гриб шур кăмпа (е масла); белое золото шурă ылтăн (çĕрмамăк); белая изба шурă пӳрт; белая кость ирон. дворянсем; белое мясо шурă аш (чăх тата пăру ашĕ); белые пятна (на карте) тĕпчесе пĕлмен вырăнсем; белый свет çут тĕнче; белые стихи рифмăсăр сăвăсем; белый уголь шурă кăмрăк (шыв энергийĕ); довести до белого каления шутсăр тарăхтар; принимать белое за чёрное хурапа шурра ан уйăр, тӳнтерле ăнлан; средь бела дня тăр-кăнтăрла; шито белыми нитками см. href='/s/нитка;'>нитка; чёрным по белому см. href='/s/чёрный'>чёрный.

вникнуть

сов. во что ăнлан, ăнланса ил, пĕлсе çит.

внять

кому-чему илт, итле, тинкер, ăнлан; внять голосу разума ăстăн хушнине итле.

войти

сов. 1. во что кĕр; войти в избу пӳрте кĕр; 2. во что (включиться в состав чего-л.) кĕр; войти в список списока кĕр; войти в долю пая кĕр; 3. во что (вместиться) кĕр, шăнăç, вырнаç; все вошло в чемодан чăматана пурте вырнаçрĕ; 4. с чем (представить для рассмотрения) тăрат; войти в дирекцию с предложением дирекцие сĕнӳ тăрат; ◇ войти в действие пурнăçланма тытăн, ĕçе кĕр; войти в привычку йалана кĕр; войти в моду модăна кĕр; войти в азарт хĕрсе кай; войти в доверие шанăçа кĕр; войти в долги парăма кĕр; войти в колею йĕркене кĕр; войти в положение кого-л. шута ил, ăнлан.

воспринять

сов. что 1. (получить) йышăн; воспринять тепло ăшă йышăн; 2. (усвоить) ăнлан, тавçăрса ил.

дезориентироваться

сов. и несов. йăнăш ăнлан, ориентацие çухат.

добраться

сов. разг. 1. до кого-чего çит, килсе çит, тапаланса çит, çитсе ӳк; добраться до дому киле çитсе ӳк; 2. до кого (добиться свидания с кем-л.) лек, çит; 3. (дойти до какого-л. места при чтении) çит; добраться до конца главы сыпăк вĕçне çит; 4. разг. (прилагая старания, узнать) пĕл, ăнлан; добраться до истины чăнлăха ăнлан; ◇ я ещё до него доберусь! лекет-ха вăл пĕрре ман алла, эпĕ ăна кăтартăп-ха!

знать

несов. 1. (иметь сведения о ком-чём-л.) пĕл; я о нём ничего не знал эпĕ ун çинчен нимĕн те пĕлмен; 2. (обладать знанием чего-л.) пĕл, чухла; знать математику математикăна пĕл; 3. (быть знакомым с кем-л.) пĕл; палла; я этого человека хорошо знаю эпĕ ку çынна лайăх пĕлетĕп; 4. (понимать) пĕл, ăнлан, чухла, туй, сис; я знаю, зачем вы пришли ко мне эпĕ эсир ман пата мĕншĕн килнине чухлатăп; 5. (испытывать) пĕл, кур, тӳс; он не знал горя вăл хуйхă курман; 6. (соблюдать; признавать) пĕл, палла; я его знать не хочу манăн ăна пĕлессĕм те килмест; моё терпенье не знает предела манăн чăтăмлăхăн виçи те çук; 7. в знач. вводн. сл. знаешь, знаете пĕлетĕн-и, пĕлетĕр-и; ◇ знать меру виçене пĕл; знать своё место хăвăн вырăнна пĕл; знать цену кому-чему-либо хаклама пĕл; знать не знаю нимĕн те пĕлместĕп; не знать сна (или покоя, отдыха) канма та ан пĕл; то и знай пĕрех май, ялан, шав; как знаешь мĕнле пĕлетĕн, мĕнле пултаратăн; ху пĕлнĕ пек, хăвăн ирĕкӳ; будешь знать, как... вĕрентĕп-ха, катартăп-ха; надо (или пора) и честь (или совесть) знать кайма вăхăт; знай наших пăх та кур пире.

лёт

м. вĕçни, вĕçев; на лету вĕçсе пынă чух; хватать на лету хăвăрт ăнланса ил, каланине пĕр сăмахранах ăнлан.

ориентироваться

сов. и несов. 1. в чём, по чему чухласа ил, çул туп, вырăна палласа ил; ориентироваться в темноте тĕттĕмре çул туп; 2. в чём ăнлан, чухласа ил; ориентироваться в новой обстановке çĕнĕ лару-тăрăва ăнланса ил; 3. на кого-что куç тыт, тĕл тыт, шута ил; ориентироваться на массового читателя вулакансен анлă массисене шута ил.

осмыслить

сов. что ăнлан, ăнланса ил (е çит), шухăшласа пĕл.

осознать

сов. что ăнлан, ăнланса ил, пĕлсе çит; осознать своё положение хăвăн хална ăнланса ил.

перетолковать

сов. что (истолковать неверно) урăхла (е йăнăш) ăнлантар (е ăнлан).

понимать

несов. 1. см. понять; 2. что, в чём пĕл, чухла, ăнлан, ăнкар; понимать музыку музыкăна ăнлан; ◇ понимаешь ли в знач. вводн. сл. пĕлетĕн-и, пĕлетĕр-и; вот это я понимаю! ак ку лайăх вара!

понять

сов. кого-что 1. ăнлан, чухла, ăнкар, тавçăр, тĕшмĕрт; глубоко понять тĕплĕн ăнланса ил; я не все понял эпĕ пĕтĕмпех ăнланса çитереймерĕм; понять двояко иккĕлле ăнлан; вас не поймёшь сире ăнланма çук; 2. (оценить по достоинству) хакла, пахала; ◇ дать понять систер.

постигнуть

сов. что 1. (понять) ăнлан, тавçăр, ăнкар, ăнланса (е тавçăрса, ăнкарса) ил; постигнуть смысл пĕлсе çитер; способность постигнуть что-л. тавçăрулăх; 2. кого (случиться с кем-л.) пул, тив, çит, кил; его постигло горе унăн хуйхă пулнă.

преломить

сов. 1. что. физ. хуç, тай, пăрса яр (çутă пайăркине); 2. перен. урăхла (е тепĕр майлă) ăнлан(тăр).

преломление

с. физ. 1. хуçăлни, тайăлни, пăрăнни; преломление лучей пайăркасем хуçăлни; 2. перен. (изменение смысла) ху майлă ăнлан(тар)ни.

разглядеть

сов. 1. кого-что. пăхса уйăр, тĕсе, тĕсесе ил, уйăрса ил; разглядеть столб в темноте тĕттĕмре юпана уйăрса ил; 2. перен. разг. (понять) ăнлан, тишкер, ăнланса ил, тишкерсе пĕл; разглядеть душу человека çын чунне ăнланса ил.

разно

нареч. разг. тĕрлĕрен; разно понимать тĕрлĕрен ăнлан.

разобрать

сов. 1. что (на части) сӳт, пăс, ват, çĕмĕр, уйăр; разобрать сарай сарай пăс; разобрать станок станок сӳт; 2. что (раскупить) сутăн ил, илсе пĕтер; разобрать весь товар пĕтĕм тавара илсе пĕтер; 3. что (привести в порядок) йĕркене кĕрт, йĕрке кӳр, тирпейле; разобрать бумаги хутсене йĕркене кĕрт; 4. что (взять по частям) илсе пĕтер, ил; разобрать все лучшие книги пур лайăх кĕнекесене илсе пĕтер; 5. что (выяснить) пăхса тух, татса пар; разобрать вопрос ыйтăва татса пар; 6. что и без доп. (понять) ăнлан, чухла, чухласа ил, пĕл, уйăрса ил; тут ничего не разберёшь кунта нимĕн те ăнланаймăн; 7. что, грам. разбор ту; разобрать предложение предложение разбор ту.

разобраться

сов. 1. разг. (привести в порядок свои вещи) йĕркеле, тирпейле, майлаштар, майлаштарса хур; 2. в ком-чём (понять) ăнлан, ăнланса ил, ăнкарса ил.

разуметь

несов. что и без доп. 1. уст. (понимать) ăнлан, ăнкар, ăнланса ил, чухла, тавçăр; 2. (подразумевать) ăнлан; что они разумеют под этим выражением? вĕсем ку сăмаха мĕнле ăнланаççĕ ?

раскусить

сов. 1. что çыртса ил (е кат); он раскусил зубами сахар вăл сахăра шăлпа катса илнĕ; 2. кого-что, перен. разг. (распознать) ăнлан, ăнланса ил, чухла, пĕл, пĕлсе çит; вы его ещё не раскусили эсир ăна ăнлансах илеймен-ха.

расшифровать

сов. что 1. шифрпа çырнине вула; 2. перен. разг. (понять, разгадать смысл) ăнлан, ăнлантарса пар.

сговориться

сов. 1. (условиться) килĕшсе калаçса татăл, сăмах тат; 2. (достигнуть взаимопонимания) ăнлан (пĕр-пĕрне) çураç, килĕштер.

слово

с. 1. сăмах; иноязычное слово ют чĕлхе сăмахĕ; меткое слово вырăнлă сăмах; 2. (речь, язык) чĕлхе, сăмах; культура слова сăмах культури; 3. (фраза, разговор) сăмах, калани; мои слова на него подействовали манăн сăмахсем ăна витерчĕç; понять друг друга без слов пĕр-пĕрне сăмахсăрах ăнлан; 4. (повеление, мнение) сăмах, хушни, калани; последнее слово за старшим татăклă сăмаха асли калать; 5. (обещание) сăмах; держать своё слово сăмахна тыт, сăмаху çинче тăр; 6. (право говорить, выступать публично) сăмах, калаçни; дать слово сăмах пар; взять слово сăмах ил; лишить слова калаçма чар; 7. (литературное произведение, текст) сăмах, хывнă (е каланă) сăмах; слово о полку Игореве Игорь полкĕ çинчен хывнă сăмах; песни на слова Тукташа Тукташ сăмахĕсем тăрăх хывнă юрăсем; ◇ жалкие слова мĕскĕн сăмахсем; живое слово см. живой; крылатые слова см. крылатый; новое слово çĕнĕ сăмах, çĕнĕлĕх; по последнему слову науки (или техники) наукăн (е техникăн) чи çĕнĕ меслечĕпе; право слова чăн та; свобода слова сăмах ирĕклĕхĕ; сильные слова çирĕп (е хаяр) сăмахсем; честное слово тупа та, чăнах та; другими словами урăхла (е тепĕр майлă) каласан; одним словом пĕр сăмахпа каласан; слово в слово тĕп-тĕрĕс, пĕр сăмах улăштармасăр; слово за слово сăмах çумне (е хыççăн) сăмах; на словах сăмахпа; по словам каланă тăрăх, сăмахĕ тăрăх; со слов илтнĕ тăрăх; без дальних слов ытлашши сăмах вакламасăр; в двух (или в кратких, коротких, нескольких и т. п.) словах пĕр-ик сăмахпа, кĕскен; в полном смысле слова чăннипех; к слову прийтись чĕлхе вĕçне кил; к слову сказать сăмах май каласан; от слов а до слова пĕр сăмах сиктермесĕр; с первого слова пĕр сăмахран, тӳрех; с чужих слов çын сăмахĕ тăрăх; дар слова; 1) (красноречие) сăмах ăсталăхĕ; 2) (дар речи) калаçма пултарни; игра слов сăмах вăййи; набор слов сăмах купи; плетение слов ирон. (о стиле) сăмах авкалани; слов (слова) нет тавлашмалли çук; нет слов, как ... сăмахпа каласа пама çук; бросать слова на ветер сăмах вĕçтер; взять (брать) свои слова обратно хăвăн сăмахна каялла ил; глотать слова сăмах çăт (ăнланмалла мар хăвăрт калаç); замолвить слово за кого-л. хута кĕрсе сăмах кала (е хуш, чĕн); тратить слова понапрасну (или попусту, зря и т. д.) пустуй калаç, пуш сăмах вакла; бросаться словами см. бросаться; играть словами; 1) сăмах вылят; 2) ытарлă кала, юптар; поминать добрым словом см. поминать; верить на слово сăмаха шан; висеть (или держаться и т. п.) на честном слове аран-аран тытăнса тăр; ловить на слове (или словах) сăмаха çыпçăн, сăмахран сăлтав ту; быть господином (или хозяином) своего слова хăвăн сăмаххупа ху хуçа пул; не говоря худого (или дурного) слова сив сăмах каламасăр, чĕрре кĕмесĕр; не добиться слова см. добиться; не лезть за словом в карман см. лезть; он не может (или не умеет) связать двух слов вăл икĕ сăмах та çавăрса калама пултараймасть; не находить слов для чего-л., слов для чего-л. не хватает сăмах тупаймасăр аптраса тăр; поймать на слове сăмаххипе тыт; перейти от слов к делу сăмахран ĕçе куç; живого слова не услышишь никампа калаçса илме çук; слово не воробей, вылетитне поймаешь посл. сăмах çерçи мар, çăвартан тухсан тытаймăн.

смыслить

несов. в чём, разг. ăнлан, чухла, ăнкар, сĕмлен; смыслить в технике техникăна чухла.

сознавать

несов. что 1. (понимать) анлан, туй; сознавать опасность хăрушлăха туй; 2. (обладать сознанием) ăнлан, сĕмлен, тăна кĕр.

соображать

несов. что, в чём и без доп. тавçăр, ăнкар, тĕшмĕрт, чухла, ăнлан.

увидеть

сов. 1. кого-что кур; увидеть вновь çĕнĕрен кур; 2. что (познать, понять) кур, ăнлан, ăнланса ил, пĕл; увидеть свет тĕнче кур.

уразуметь

сов. что ăнлан, тавçăр, ăнкар, ăнланса (е ăнкарса, тавçăрса) ил.

усвоить

сов. что 1. вĕрен, хăнăх, йышăн; усвоить урок урок вĕрен; 2. (поняв, запомнить) ăнлан, ăнланса ил; 3. (переварить, переработать) ирĕлтер, шăрат, йышăн; усвоить пищу апат йышăн.

уяснить

сов. что ăнлантар, ăнлантарса пар; ăнланса ил, ăнлан; уяснить себе задачу задачăна ăнланса ил.

хватать

несов. 1. кого-что çулса ил, ярса ил, ярса тыт, тыт; хватать коня за гриву ута çилхерен ярса ил; 2. без доп. разг. (клевать о рыбе) турт, хып; 3. кого, разг. (задерживать, ловить) тыт, тытса чар 4. что, разг. (без разбора приобретать) илсе тултар; хватать что попало мĕн лекнĕ çавна ил; 5. см. хватить; хватаь воздух çăвара карса сывла; он звёзд с неба не хватает вăл пултарсах каймасть; хватать за душу чуна пырса тив; хватать на лету хăвăрт ăнлан, час тавçăр; насколько хватает глаз куç çитнĕ таран; этого ещё не хватало çакă çитменччĕ тата.

читать

несов. 1. что и без доп. вула; читать газету хаçат вула; читать лекцию лекци вула; читать вслух саспа вула; читать про себя ăшра вула; 2. что (понимать) пĕл, ăнлан; читать чертежи чертёжсене ăнлан; 3. что (наизусть) (пăхмасăр) кала; читать стихи сăвă кала; 4. что и без доп. (преподавать) вĕрент, вула; он читает в университете физику вăл университетра физика вĕрентет; 5.что, перен. (угадывать) сие, кур, туй, курса тăр; читать по глазам куçран кур; читать между строк см. строка; читать наставления; читать нотации тăн пар, вĕрент, ятла.

чувствовать

несов. что 1. сис, туй, асăрха; чувствовать холод сивве туй; чувствовать боль ыратнине туй; чувствовать свою вину ху айăпна сис; чувствовать на себе чей-л. взгляд ху çине пăхнине асăрха; 2. (понимать) ăнлан, чухла, пĕл; чувствовать музыку музыкăна ăнлан; ◇ давать себя чувствовать систер, пĕлтер; как вы себя чувствуете? хăвăра епле туятăр?, халăр епле?

чуять

несов. 1. (о животных) сие, шăршпа пĕл; 2. кого-что, разг. (чувствовать, ощущать) сис, туй; 3. что, перен. разг. (угадывать) туй, ăнлан, чухла; чует моё сердце манăн чĕре туять; ◇ ног под собой не чуять ларма-тăма ан пĕл (хĕпĕртенипе).

язык

м. 1. (орган) чĕлхе; пробовать на язык чĕлхе тĕксе пăх; 2. перен. (способность говорить) чĕлхе, калаçу, калаçни; дерзкий на язык чăрсăр чĕлхеллĕ, чăрсăр калаçать; острый на язык çивĕч чĕлхеллĕ; дать волю языку чĕлхене вĕçертсе яр; 3. (мн. языки) чĕлхе; русский язык вырăс чĕлхи; говорить на иностранном языке ют чĕлхепе калаç; 4. (разновидность речи) чĕлхе; литературный язык литература чĕлхи; разговорный язык калаçу чĕлхи; 5. разг. (пленный) чĕлхе; привести языка чĕлхе илсе кил; 6. перен. (что-л., имеющее удлинённую форму) чĕлхе; языки пламени вут чĕлхисем; ◇ суконный язык кăнттам чĕлхе; язык без костей у кого-л. чĕлхен чаракĕ çук; язык на плече у кого-л. хăшкăлса çитнĕ; как только язык повернулся чĕлхи мĕнле çаврăнчĕ-ши (мĕн те пулин калама); язык не повернётся чĕлхе çаврăнмасть (калама); язык прилип к гортани чĕлхе типсе ларчĕ; язык развязался чĕлхе уçăлчĕ; язык хорошо подвешен чĕлхи яка калаçать; язык чешется чĕлхи кĕçтет (калаçас килнипе); держать язык за зубами чĕлхӳне çырт; найти общий язык пĕр чĕлхе туп; придержать язык чĕлхӳне чар; проглотить язык чĕлхӳне çăтса ярăн (тутлă пулнипе); распустить язык нумай калаç, ытлашши калаç; болтать языком сӳпĕлтет, палка; дёрнуло за язык персе яр, кала хур; вертится на языке чĕлхе çинчех (аса илеймен чух); говорить на разных языках пĕрне пĕри ан ăнлан; не сходить с языка см. сходить; быть у всех на языке пур çынна калаçтар; сорвалось с языка тухса (е вĕçерĕнсе) кай (сăмахкалас темен çĕртенех); типун на язык чĕлхи çĕтĕлесчĕ, чĕлхи çине çăпан тухасчĕ; злые языки павра чĕлхесем (çын çинчен).

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

ăнлан

аңларга

Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ

verstehen

ănlanas
ăнлан

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

ăнла

«внимать»; ăнлан «понимать», «постигать», «осознать»; др. тюрк., Замахш., полов., туркм., казах., ног., тат. аңла, азерб., тур. анла, кирг. аңда, кумык., узб. англа, чаг. ӓна, уйг. аңли, уйг. Син. аңла, хак. оцна «понимать», «сознавать» «уяснять», «вникать». Образовано от ăн (см.).

Çавăн пекех пăхăр:

ăнлă-майлă ăнлă-пуçлă ăнла ăнлав « ăнлан » ăнланăç ăнланманлăх ăнлантар ăнлантару ăнлантаруллă

ăнлан
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150