витĕн
(видэ̆н’), покрываться; закрывать(-ся). Сир. 138. Аскăн çыннăн куçĕ каç пуласса кĕтсе тăрат; мана никам куçĕ курас çук, тет те, пĕркенчĕк витĕнет. Юрк. † Манăн пуçăмра хура шаль тутăр, витсен витĕнĕ йывăç çулçине; çавăнтан пĕлĕр йывăç ыррине, çавăнтан чухлăр Алим кĕрĕвĕре. Орау. Тумтирĕсем урисем çинеллех витĕнсе тăраççĕ. Одежда прикрывает их ноги (в игре в „йĕр“). Ч. П. Туллă кĕрĕк витĕн.
улма
пах улми, пан улми, йывăç улми «яблоко»; çĕр улми, улма «картофель»; уйг., кирг., казах., к. калп., ног., азерб., туркм., тат., башк. алма, узб. олма, тур. элма «яблоко»; ср. монг. алим «яблоко». Пах улми происходит от перс. (бағ) «сад»; следовательно, пах улми — «садовое яблоко» (см. пахча); ср. тат. бағалмасыпан в пан улми Золотницкий сближал с алтайским ман «городьба», «ограда», «забор» (см. Вербицкий. Сл. 199); следовательно, пан улми — «яблоки, разводимые в огороженном месте, т. е. в саду», в противоположность вăрман улми «дикое яблоко», растущему в диком, непривитом виде в лесу (Золотницкий. КСл. 46); чув. диал. пан «яблоки». По мнению Мункачи, слово алма в тюркские языки проникло из санскритского; amla «кислый» (KSz. VI, 376—379). По-видимому, название это первоначально относилось к дикому (лесному) яблоку.
Алим
яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. ПА, 222), тат. м. и. Алим < араб. мужск. имя Алим, эпитет мусульманских правителей, "знающий, осведомленный" (Гаф. ИИ, 123).
Алиме
яз. и. ж. САСС. А. v. аrаb. У луг. черем. (шорабашских, царевококшайск. у) Алима, яз. ж. и. (Ашм. Сл. IА, 112) < перс. и. ж. Алима, от Алим (Гаф. ИИ, 123) > мар. и. ж. Алима/Алыма (Черн. СМЛИ, 59).
Непселим
яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. IX, 19); ср. туркм. м. и. Непес (< Нафас) "дыхание, жизнь" (Гаф. ИИ, 175) + Алим эпитет мусульманских правителей, "знающий, осведомленный" (Гаф. ИИ, 125).
Элиме
яз. и. ж. Рекеев, САСС, П. Байбахт., Цив.у., Рысайк. и др. (Ашм. Сл. III, 12); тат. ж. и. Галимә/Алимә (Сат. ТИС, 64) < перс. ж. и. Алима от араб. м. и. Алим эпитет мусульманских правителей, "знающий, осведомленный" (Гаф. ИИ, 123) > мар. ж. и. Алима, Алыма (Черн. СМЛИ, 59).
Çавăн пекех пăхăр:
Аливан ализарин алик-салам аликкĕ « Алим » Алиме алимент алиментçă алименты алкăм-шăлкăм