сăвап сун
желать благ, добра, удачи в жизни. Букв. Анне мана мĕскĕн çынна шеллеме хушрĕ: вĕсене ку çĕрте сăвап сунакан леш çĕрте çăмăллăхра пурăнĕ, терĕ. Вилĕ-йăли. Вара каç пулсан ялти çынсем кам ахута тăвакан, савакан, сăвап сунакан пурте: кайса асăнса килес, тесе, вилнĕ çын килне пуçтарăнаççĕ. Хау. † Сăвап сунакан макăрса тăрĕ, хаяр сунакан кулса тăрĕ. (Хĕр йĕрри).
патша катарни
царские казармы? С. Дув. † Патша катарнисем пысăк тесе, ахута каякань пĕри çук.
ахута
(аhуда), libenter, non invito animo, охотно, по доброму желанию. Ст. Чек. Трхбл. † Касарма чӳречи пысăк, тесе, ахута каяканни пĕри çук. Из-за того, что у казарм большие окна (т. е. хотя у казарм и большие окна), однако никто не идет (в солдаты) по доброй воле. (В Череп. гов. ухата).
ахутаран
(аhударан), i. q. ахута. N. † Патшанăн касарми пысăк та, пĕри те ахутаран каякан çук. (Так же и в Ст. Чек.).
ахута
(ahyдa, a voce russ. oxoтa, quae venationemsignificat), venatio, охота. V. кайăк, сунар. Ст. Чек. Шашшурсен аслашшĕ ахутана кайнă, тет. Дед Шашшура, говорят, пошел на охоту. Ib. Ахутара çта кĕместĕн! На охоте куда не заберешься! Ib. Пĕрре каçпа ахутаран тавăрăнап. Раз ночью (вечером) возвращаюсь с охоты. Ib. Нумай ахутара çӳренĕ те, кун пек япалана курманччĕ. Много раз был на охоте, но до сих пор ничего подобного не встречал.
аххутник
(-н’ик), охотник. Ст. Чек. [Однако охота (venatio) там наз. ахута.
ахута
кайăкра çӳрени. Екатеринослав кĕпĕрнинче Варваровка ятлă хуттăрта виççĕн çĕр улпучĕ (помещик) çĕрĕнче кайăкра (ахутара) çӳренĕ; ахути пĕтсен вĕсем çав çĕре тара илсе тăракан çын (арендатор) патне пырса кĕнĕ [Добродетельные 1910:1].
сунар
ахута (ухута). … пĕрре Испания çыннин сунара (ахутана) кайнă чухне йыттисене нимĕн çитерме пулман … [Молянов 1988:71].
Çавăн пекех пăхăр:
ахтур Ахтюк Ахтяр аху « ахута » ахутаран ахутник ахух аххăр аххăрнĕ