Шырав: баба-яга

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вупăр

миф.
Вупăрнечистый дух


вупăр пуснă — кошмары замочили
вупăр карчăк — баба-яга
вупăр курăкĕ — чертополох

карчăк

2. разг.
жена, баба


вупăр карчăксоотв. баба-яга

кĕлетке

2.
статуя, памятник, изваяние
çын кĕлетки — статуя
юр кĕлетке — снежная баба
пластилинран йытă кĕлетки ту — слепить собачку из пластилина

маттур

смело, храбро, мужественно
маттур шыравçă — храбрый разведчик
маттур хĕрарăм — бой-баба
вăл тăшманпа маттур çапăçнă — он бесстрашно сражался с врагами

раман

диал.
баба (молот для забивания свай)

сăвай

свайный
бетон сăвай — бетонная свая
йывăç сăвай — деревянная свая
сăвай çап — забивать сваи
сăвай çапакан — сваебоец
сăвай тукмакки — баба (для забивания свай)
Пуртăсăр, савăлсăр, сăвайсăр кĕпер хывать. (Пăр шăнни). — загадка Без топора и клина, без свай наводится мост. (Ледостав).

султан

3.
баба (для забивки свай)

те


тейĕпĕрвводн. сл. допустим, предположим
эсир ăна пĕлмен тейĕпĕр — допустим, вы этого не знали

темерĕннедаром; на то и
çĕвĕç темерĕн — çĕлерĕ те пăрахрĕ  —  взял и сшил — недаром он портной

тенĕ пекех
1) чуть ли не, почти что, едва ли не;
кашни кун тенĕ пекех — чуть ли не каждый день

тени
1) то, что говорят, считают, думают;
распространенное мнение, предположение

вăл усал тени тĕрĕс пулмарĕ — мнение, что он злой человек, не оправдалось
2) употр. для подчеркивания значения предыдущего слова:
тир тени чăтăмлă пулмалла — коли уж это кожа, так должна быть прочной

тетякобы, будто; говорят, что
пурăннă, тет, карчăкпа старик — фольк. жили-были, говорят, дед да баба

теççĕ
1) якобы, будто; говорят, что
вăл килмен теççĕ-ха — 1) говорят, что он еще не приехал
2) при ссылке на пословицы и поговорки: говорят, говорится
Çăмарти чăххине вĕрентмест, теççĕ. — посл. Говорят, что яйца курицу не учат.

тукмак

4. тех.
баба (для забивания свай)

юр

снеговой, снежный
ĕмĕрхи юрсем — вечные снега
йĕпе юр — мокрый снег
кĕрпеклĕ юр — крупинчатый снег, крупа
сĕлкеш юр — шуга
тин çунă юр — свежевыпавший снег
хăрпăк юр — порбша
шăн юр — наст
юр кĕлетке — снежная баба, снеговик
юр кĕрчĕ — сугроб
юр перчи — снежинка
юр пике — снегурочка
юр сййĕ — снежный покров
юр тăвайкки — снежная горка
юр тыт — задерживать снег (на полях)
юр тытни — снегозадержание
юр хыр — сгребать снег, очищать от снега
ура айĕнче юр кăчăртатать — под ногами похрустывает снег
лапка-лапка юр çăвать — идет крупный снег
юр çуса лартрĕ — выпал снег, снег покрыл землю
юр кайса пĕтрĕ — снег полностью сошел
çуркуннепе юр йăшнă — к весне снег стал рыхлым

тет

якобы, будто
говорят, что

пурăннă, тет, пĕр карчăкпа старик — фольк. жили-были, говорят, дед да баба

матка

2.
замужняя женщина
баба
прост.
тăлăх матка — вдова
хусах матка — незамужняя, одинокая женщина
салтак маткисем — уст. солдатки

папка

I. спец.
баба (для забивания свай)

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

баба

сущ.жен.
арăм, матка, хĕрарăм ♦ снежная баба юр кĕлетке

баба-яга

сущ.жен.
катен карчăк, вупăр карчăк (вырăс юмахĕсенчи сăнар)

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

баба

простор. 1. хĕрарăм; 2. арăм; 3. перен. хăюсăр, çемçе характерлă арçын; баба-яга питĕ хаяр, усал карчăк, вупăр карчăкĕ; снежная баба юр кĕлетке.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

мучи

баба, бабай

Çавăн пекех пăхăр:

ăшши ăшши-пăшши ӑӑӑ баба « баба-яга » бабий бабка бабочка бабушка багаж

баба-яга
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org