Шырав: вали-шали

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вали-шали

то же, что вăли-шали

вăли-шали

небрежно, неаккуратно
вăли-шали çыру — небрежный почерк
вăли-шали ĕçлекеле — работать спустя рукава

вăли-шали

несерьезно, легкомысленно
вăли-шали сăмах — несерьезный разговор
вăл хăйне вăли-шали тыткалать — он ведет себя легкомысленно

Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ

Валиç

яз. и. м. Рысайк./Валиçке, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. V, 162): Вали + (-çке); тат. м. и. Вәли, по-русски Вали < араб. м. и. Вали "друг, близкий [Аллаху], святой" (Гаф. ИИ, 137) > мар. м. и. Вали (Черн. СМЛИ, 100).

Велиме

яз. и. ж. Иревли, П. Байбахт., САСС, М. Рус., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. V, 192); тат. ж. и. Вәлимә, по-русски Валим (СЛИ, 152; Сат. ТИС, 56) < араб. "пир, банкет, празднество; свадьба" (Гаф. ПРС II, 895) < араб. м. и. Вали "друг; близкий [Аллаху], святой" (Гаф. ИИ, 137).

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

кое-как

нареч.
1. (син. плохо, небрежно) вăли-шали, япăхрах, тимсĕр, тирпейсĕр; работать кое-как вăли-шали ĕçле
2. (син. еле-еле) аран, аран-аран, хĕнпе; мы кое-как перебрались через реку эпир юхан шыв урлă аран-аран каçкаларăмăр

небрежный

прил. (ант. аккуратный), небрежно нареч.
тирпейсĕр, типтерсĕр, тимсĕр; вăли-шали; писать небрежно тирпейсĕр çыркала

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

валить

-лю, -алишь. кого, что несов. йăвантар, тӳнтер, ӳкер; вали все в одну кучу ним уямасăр пурне те пĕр çĕре купала; йĕркесĕр пăрахса тултар.

Çавăн пекех пăхăр:

валет валĕ валĕн-шалĕн валĕçу « вали-шали » валинкке Валиç валить валиться валли

вали-шали
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org