Шырав: далекий

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

аякри

1.
далекий, дальний, находящийся вдали
аякри çутăсем — далекие огоньки
аякри районсем — дальние районы
эпĕ аякрисем — я из дальних мест

инçе

1.
дальний, далекий

инçери

дальний, далекий, отдаленный
инçери ялсем — далекие села
ăçтисем эсир? — эпир инçерисем — откуда вы? — мы издалека

инçет

далекий, отдаленный
кăвак инçет — голубая даль

инçетри

дальний, далекий, отдаленный
инçетри çĕршывсем — дальние страны
инçетри ялсем — 1) дальние селения 2) люди из дальних селений

ката

далекий

катари

1.
дальний, далекий, отдаленный, удаленный
катари вăрман — дальний лес
хуларан катари ялсем — отдаленные от города деревни
катари хурăнташ — дальний родственник

таçти

3.
очень дальний, далекий, отдаленный
вăл таçтиех — он откуда-то издалека
таçти-таçти — удаленный, отдаленный (о многих)
таçти-таçти хуласенчен халăх пухăннă — народ собрался из самых дальних городов

тус

I.

1.
друг, приятель
ĕлĕкхи туc — давний, давнишний друг
тахçанхи туc — давний, давнишний друг
инçетри тус — далекий друг
пĕртен-пĕр тус — единственный друг
чи çывăх тус — самый близкий друг
фронтри тус — фронтовбй друг
шанчăклă тус — верный друг  
тус пул — подружиться, стать друзьями
Туссăр этем — уй варринчи тунката. — погов. Человек без друзей — что столб посреди поля.
Пин ылтăн мар, пин тус туян. — погов. Заимей не тысячу золотых монет, а тысячу друзей. (соотв. Не имей сто рублей, а имей сто друзей).

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

инçе

далекий, дальний
инçе çула килтĕм çывăх тесе — я пришел издалека, но дальняя дорога мне показалась мне близкой  
пĕччен кайсан, çул инçенĕн (инçе пек) туйăнать — если итти одному, то дорога кажется дальнею
кайма инçинчен епир хăрамастпăр — мы не боимся того, что далеко итти
инçетре — вдали
инçетрен — издалека

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

близкий

прил.
1. (син. недалёкий; ант. дальний, далёкий) çывăх, çывăхри; инçе мар; близкий путь инçе мар çул; Подойдите ближе! Çывăхарах килĕр!
2. (син. скорый) часах, çывăх, часах пулас, çывăх вăхăтри
3. по чему, в чем (син. сходный, похожий; ант. отличный) çывăх, пĕрешкел, пĕр пек, пĕр евĕрлĕ; близкие взгляды пĕрешкел шухăшсем ♦ близкий родственник тачă тăван; близкие друзья çывăх туссем

далекий

прил., далеко и далёко нареч.
1. (син. дальний, отдалённый; ант. ближний) инçе, инçетри, катари, аякри; далёкие горы катари тусем; отсюда видно далеко кунтан куç инçе курать; зайти далеко в лес вăрман варрине кĕрсе кай
2. (син. давний; ант. близкий) тахçанхи, ĕлĕкхи, авалхи; в далёком прошлом тахçан ĕлĕк ♦ далеко не молод çамрăках мар ĕнтĕ; он далеко пойдёт унăн малашлăхĕ пысăк; до этого ещё далеко унччен вăхăт нумай иртет-ха; далеко зайти чĕрре кĕрсе кай, картран тух; ему далеко за сорок вăл хĕрĕхрен иртни чылай пулать

дальний

прил. (син. далёкий; ант. ближний)
инçе, инçетри, аякри, катари; дальние страны аякри çĕршывсем; Дальний Восток Инçет Хĕвел тухăç; поезд дальнего следования инçете çӳрекен поезд ♦ дальний родственник аякри хурăнташ; без дальних слов ытлашши калаçса тăмасăр

дальше

1. сравн. ст. от прил. «далёкий» и нареч. «далеко» (ант. ближе) инçерех, аяккарах, катарах, леререх; лере, малалла; Отойдите дальше! Аяккарах кайса тăрăр!
2. нареч. (син. впереди, впредь) малалла, малта; унтан, кайран, вара; Говори дальше! Малалла кала!; Дальше дороги нет Малта çул çук ♦ дальше некуда япăхран япăх; не дальше как вчера ĕнер кăна-ха

частый

прил. (ант. редкий), часто нареч.
1. (син. плотный, густой) тачă, йăвă, çăтă; чăтлăх; частая изгородь çăтă карта; частые заросли чăтлăх вăрман; частый гребень вĕтĕ тура
2. (син. близкий; ант. далёкий) çывăх, тăтăш; селения расположены часто ялсем пĕр-пĕринчен çывăх лараççĕ
3. (син. быстрый) хăвăрт, час-час; çине-çине; пульс у больного частый чирлĕ çыннăн юнĕ хăвăрт тапать; мы часто встречаемся эпир час-часах тĕл пулатпăр

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

далёкий

инҫе (ҫул), аякри, катари, янҫери, инҫетри; ют; мы с ним люди далёкие эпир унпа ют ҫынсем (ҫывӑх ҫынсем мар).

Çавăн пекех пăхăр:

дактилоскопия дактиль Далай-Лама далее « далекий » далеко даль дальнебойный Дальневосточный дальнейший

далекий
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org