Шырав: жажда

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вĕлер

4. в некоторых сочетаниях
выражает сильную степень проявления чего-л.

вĕлерес пек ĕçес килет — мне страшно хочется пить, меня мучает жажда
ала ыратса вĕлерет — у меня сильно болит рука

кан

3.
утоляться (о жажде)
ниепле те ăш канмасть — жажда никак не утоляется

хупла

10.
мучить, причинять мучения
ĕçес килни хуплать — меня мучает жажда

ăш

8.
душа, сердце
ăш вăркать — сердце ноет, на душе неспокойно
ăшăм çунать —1) у меня сильная жажда 2) душа моя горит
ăшĕ выртрĕ — 1) он насытился (наелся и напился) 2) ему полегчало; его душа успокоилась
санпа калаçсан ăш выртрĕ — после разговора с тобой у меня на душе стало легко
ăш пăтранать — 1) тошнит, тошно разг. 2) на душе неспокойно
унтан ăшăм писрĕ — я питаю к нему отвращение
ăш ырă марра сисет — сердце чувствует недоброе
хунхăпа ăш çурăлсах тухать — сердце готово разорваться от горя
ăш çунтармăш — причина переживаний
хура ăшлă этем — человек с черной душой
ăш çуннине пусар — успокоить душу
ăша ил — 1) вдохнуть в себя (при курении) 2) принимать близко к сердцу
ăша кайса тиврĕ — за сердце, за душу задело
ăша кĕр — 1) влезть в душу 2) запасть в память
çав кун ĕмĕрлĕхех ăша кĕрсе юлчĕ — на всю жизнь запомнился мне этот день
ăша пусар — успокоить душу
ăша çунтар — терзать душу
ăшра лăпкă мар — на душе неспокойно

ăш


ăшне хырăм — прожорливый человек
ăша вĕçтер — напугать, встревожить
ăша кантар — утолить жажду
ăш каниччен — до полного удовлетворения (насыщения, утоления жажды)
ăшне яр уст. — дать в, придачу что-л.
ăшăм пиçрĕ — я намучился, намаялся
ăшне витер — пронять, сильно подействовать на кого-л.
ăш хыпрĕ — меня одолела жажда

чăт


чăтма çук, чăтмалла мар
1) нестерпимый, невыносимый, невозможный
чăтма çук шăрăх — нестерпимый зной
2) нестерпимо, невыносимо, невозможно
невмоготу, невтерпеж
чăтма çук ĕçес килет — мучительно хочется пить, мучает нестерпимая жажда
ĕçсем чăтма çук начар — дела из рук вон плохи
чăтма пултараймастăп — терпеть не могу

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

ĕç

I.
пить
ĕçсе тăран — напиться
ĕçесрен-çийесрен пит уçă вĕсем — они очень щедры на угощение
ĕçме-çиме — пища и питье
ĕçмелли — питье (что можно пить), напиток
ĕçес килчĕ — захотелось пить
ĕçес килни — жажда
ĕçкĕ — попойка, пир
ĕçке-çике ĕçеççĕ — пируют
ĕçке кун — день пирушки
ĕçкĕçĕ — пьяницы
ĕçтер — угощать, поить
ĕçке ларчĕç

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

жажда

сущ.жен.
1. ĕçес килни; утолить жажду ĕçсе чуна кантар
2. чего и с неопр. ф. (син. стремление, желание) тим, кăмăл, антăлу; тăрăшу; çунни, тимлени, ăнтăлни, тăрăшни; жажда учиться вĕренме ăнтăлни

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

жажда

1. питӗ ӗҫес килни, ӑш хыпни; пыр типни; 2. перен. хапсӑнни; жажда знаний питӗ вĕренес килни.

Çавăн пекех пăхăр:

жадина жадничать жадность жадный « жажда » жаждать жакет жако жалеть жалить

жажда
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org