Шырав: заблудиться

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

аташ

II. глаг.

1.
заблудиться, сбиться
çултан аташ — сбиться с пути
вăрманта аташса çӳре — плутать по лесу

ача

6. разг.
в роли межд.:
кунта çухалса кайма та пулать, ача! — тут можно и заблудиться, черт возьми!

улăш

5.
сбиться, заблудиться
çултан улăш — сбиться с пути, потерять дорогу

хăра

3.
бояться, опасаться
чир ересрен хăра — опасаться заразных болезней
аташса каясран хăратăп — я боюсь заблудиться

çĕт

I.

1.
сбиваться с пути
заблудиться, заплутаться

вăрманта çĕтсе кай — заблудиться в лесу
çултан çĕт — сбиться с дороги
Суккăр кăнтăрла çурта çутнă, çапах çĕтсе кайнă. — погов. Слепой днем со свечкой и то заблудился.

çĕтер

1.
потерять, затерять
çĕççе çĕтертĕм — я потерял ножик
çул çĕтер — потерять дорогу
çĕтерсе хăвар —
1) запутать, заставить заблудиться (напр. в лесу)
2) потерять, обронить
эпĕ таçта алсана çĕтерсе хăварнă — я где-то обронил рукавицы

çухал

5.
заплутаться, заблудиться
плутать, блуждать

çухалса юл — отстать, заблудиться
эпир нумайччен вăрманта çухалса çӳрерĕмĕр — мы долго блуждали по лесу

çухал

6. перен.
теряться, лишаться самообладания
çухалса кай — 1) заблудиться 2) растеряться
ача çухалсах кайрĕ — мальчик совсем растерялся

аташ

7. разг.
буйно разрастаться
аташса кай — 1) заблудиться, сбиться с дороги 2) расшалиться 3) разрастись
çĕрулми аври хытă аташса кайнă — ботва картофеля буйно разрослась

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

çĕтес

пропасть; заблудиться.

193 стр.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

заблудиться

глаг. сов. (син. сбиться)
аташ, аташса кай, çĕтсе кай, çухалса кай; дети заблудились в лесу ачасем вăрманта çĕтсе кайнă

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

заблудиться

-жусь сов. аташса кай, ҫула ҫухат, ҫухалса кай, ҫӗтсе кай.

Çавăн пекех пăхăр:

забить забиться забияка заблаговременно « заблудиться » заблуждаться заблуждение забодать забой забойщик

заблудиться
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org