Шырав: завершить

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

ака-суха

2.
полевые работы, пахота, сев
ака-сухана тух — выйти на посевную
ака-суха ĕçне пĕтер — завершить пахоту и сев

вĕçле

1.
завершать, заканчивать, доводить до конца
çуракине вĕçле — завершить весенне-полевые работы
сăмаха вĕçле — закончить речь, кончить говорить
съезд хăйĕн ĕçне вĕçлерĕ — съезд завершил свою работу

выр

жать
убирать

çурлапа выр — жать серпбм
тырра комбайнпа вырни — уборка хлеба комбайном
урпа выр — жать ячмень
вырмалли машина — жатка, жнейка
тырă вырмалла пулнă — хлеба созрели для уборки
вырса пăрах — сжать, кончить жать
вырса пĕтер — сжать, кончить жать
вырса пуçтар — убрать хлеба, завершить уборку хлебов
вырса тух — сжать (продольную полосу)
тырă выракансем — жнецы, жнйцы
тырă вырнă чух — во время жатвы, на жатве
вырнă уй — сжатое поле

каçчен

до вечера
каçчен ĕçе пĕтер — завершить работу до вечера
иртен пуçласа каçчен — с утра и до вечера

рекордла

рекордно
ĕçе рекордла кĕске вăхăтра вĕçле — завершить работу в рекордно короткий срок

ту

II. глаг.

1.
делать
мĕн тăватăн? — что ты делаешь?, чем ты занимаешься?
анализ ту —
1) делать анализы (в лаборатории)
2) анализировать (напр. статью)
йăнăш ту — делать ошибки, ошибаться
сăтăр ту — наносить вред, вредить
суд ту — вершить суд, судить
усал ту — делать, творить зло
ырă ту — делать, творить добро
тума шухăшла — намереваться делать что-л.

туса пĕтер —
1) завершить, кончить делать что-л.
уй-хир ĕçĕсене туса пĕтер — завершить полевые работы
2) понаделать, сделать много чего-л.
йăнăшсем туса пĕтер — понаделать ошибок

туса пыр —
1) прийти, сделав что-л. предварительно
шкула сапатсем туса пыр — явиться в школу, приготовив уроки
2) делать что-л. регулярно, систематически, постоянно
сăнавсене куллен туса пыр — регулярно вести наблюдения

туса çитер —
1) завершать, доделывать, доканчивать
2) успевать делать что-л.

туса тултар — понаделать, сделать много чего-л.
кукăль туса тултар — понапечь пирогов

Ут тăвать те вăкăр çиет. — посл. Конь производит, да бык изводит (о расходовании средств, добытых чужим трудом).

Вĕлле хурчĕ пĕччен нумаях пыл тăваймĕ.
посл. Одна пчела много меду не насобириет.

Ĕçне тумасăр ан мухтан — погов. Не сделав дела, не хвались. (соотв. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь).

хатĕрле

1.
готовить, приготавливать, подготавливать
урок хатĕрле — готовить уроки
парне хатĕрле — приготовить подарок
ятарласа хатĕрле — приготовить что-л. специально
техникăна çур акине тĕплĕн хатĕрле — тщательно готовить технику к посевной
хатĕрлесе пар — приготовить что-л. кому-л.
хатĕрлесе çитер — завершить приготовления

çитер

7.
с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола
с общим значением завершенности действия:

илсе çитер — довести
йăлăхтарса çитер — надоесть, опротиветь
пăхса çитерме çук — не углядеть
туса çитер — доделать
хатĕрлесе çитер — подготовить, завершить подготовку

а

2. уступ.
а, все-таки, но все же, однако
вăхăт сахал, а ĕçе пĕтересех пулать — времени мало, однако работу надо завершить

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

завершить

глаг. сов. (син. закончить; ант. начать)
вĕçле, пĕтер; завершить работу ĕçе вĕçле

к

ко предлог с дат. п. (ант. от, ото)
патне, тĕлне, патнелле, еннелле; -алла (-елле); идти к лесу вăрман патнелле кай; завершить работу ко вторнику ĕçе ытлари кун тĕлне вĕçле

кончить

глаг. сов.
1. (син. завершить, прекратить; ант. начать) пĕтер, вĕçле; кончить работу ĕçе пĕтер; кончить разговор калаçăва вĕçле
2. пĕтер, вĕренсе тух; кончить школу шкултан вĕренсе тух

окончить

глаг. сов.
1. (син. завершить; ант. начать) вĕçле, пĕтер; окончить работу вовремя ĕçе вăхăтра вĕçле
2. (син. выучиться; ант. поступить) вĕренсе тух, пĕтер; он окончил школу с золотой медалью вăл шкула ылтăн медальпе пĕтернĕ

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

завершить

-шу сов., завершать несов. вӗҫле, вӗҫлесе пӗтер, вӗҫне ҫитиччен туса пӗтер, тултар (плана).

Çавăн пекех пăхăр:

завернуть завернуться завертка завершение « завершить » завершиться заверять завеса завесить завести

завершить
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org