Шырав: йăван

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

йăваланчăк

ленивый
Йăван, Йăван йăваланчăк, хăйма çиме хыпаланчăк. — погов. Хоть Иван и лежебока, а к сметане бегом бежит.

йăван

1.
падать, валиться
карта йăванать — забор падает
йăванса ан — свалиться
йăванса кай — повалиться, упасть
месерле йăванса кай — упасть навзничь

йăван

2.
опрокидываться, перевертываться
лав йăванса кайнă — воз опрокинулся

йăван

3.
наваливаться, облокачиваться
сĕтел çине йăван — навалиться на стол

йăван

4. разг.
залечь, завалиться спать

йăван

5.
катиться
ползти, медленно двигаться

хумсем çыраналла йăванаççĕ — волны накатываются на берег
тӳпере хура пăлĕтсем йăванаççĕ — по небу ползут темные тучи

йăван

6. разг.
(валом) валить
двигаться скопом

халăх тӳреме йăванать — народ валом валит на площадь

йăван

7. разг.
умереть, загнуться

йăван


тырă йăванса пулнă
— хлеба уродились очень хорошие

Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ

Йăвантей

яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. V, 44): Йăван + -тей. От русск. м. и. Иван. Сохранился в русифицированной фамилии Ивантаев.

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

йăван

падать, валяться

йытă

син.: йăтă
собака
йытă çури — щенок
Йăван йытти — Иванова собака
такам йытти — неизвестно чья собака
пихампар йыттисем — волки
йытта йытă çийет — собаку собака ест
йытă пули — головастик
йытă пырши — березка; вьюнок (растение)
Йыттăн сӳс хӳре. (Йĕп). — У железной собаки пеньковый хвост. (Иголка).

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

йăван

ӳк. Вĕт, ырă çимĕç тăвакан йывăç та ватти çитсен йăванать (ӳкет), анчах вăл çухалмасть: ун тымарринчен е вăрринчен çĕнĕрен йывăç шăтса çитĕнет тата лайăхрах çимĕç тăвакан йывăç пулать [Поучения 1904:45].

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

валиться

глаг. несов.
йăван, тĕшĕрĕл, тӳн, кайса ӳк; валиться на бок хăяккăн кайса ӳк

опрокинуться

глаг. сов.
тӳн, йăван, ӳпĕн, тӳнсе кай, йăванса кай; ведро опрокинулось витре тӳнсе кайрĕ

падать

глаг. несов.
1. ӳк, йăван, тӳн; такăн, татăлса ан; яблоки падают с дерева пан улми йывăç çинчен тăкăнать; я падаю от усталости ывăннипе ураран ӳкетĕп
2. 1 и 2 л. не употр. (ст. приходиться) тив, кил, ӳк, тиен, тӳр кил; ударение падает на первый слог слова пусăм сăмахăн пĕрремĕш сыпăкне ӳкет; главная нагрузка падает на нас тĕп ĕç пире тиенет
3. 1 и 2 л. не употр. чак, катăл, пĕчĕклен; цены падают хаксем чакса пыраççĕ ♦ снег падает хлопьями лапка-лапка юр çăвать; скот падает выльăх вилсе пырать; настроение падает кăмăл пăсăлать; волосы падают çӳç тăкăнать; падающая звезда ӳкекен çăлтăр, метеор

царевич

сущ.муж.
патша ывăлĕ; сказка об Иване-царевиче патша ывăлĕ Йăван çинчен хунă юмах

Çавăн пекех пăхăр:

йăвалан йăвалантар йăваланчăк йăвалаттар « йăван » йăвантар Йăвантей йăвача йăваш йăвашлан

йăван
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org