Шырав: макăр

Шыракан сăмаха çырăр:   
Шырав вырăнĕ:

[-] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
плакать
реветь
разг.
макăрса ил — поплакать, всплакнуть
макăрса яр — заплакать, разреветься разг.
ăсĕклесе макăр — рыдать, плакать, всхлипывая
каçăхса кайса макăр — исступленно рыдать
уласа макăр — голосить, ревем реветь, плакать в голос
Макăрман ачана чĕчĕ памаççĕ. — посл. Ребенку, который не плачет, не дают грудь. (соотв. Дитя не плачет — мать не разумеет).
2. перен.
горевать, грустить
тужить
разг.
эпĕ уншăн макăрмастăп — я не тужу из-за этого
Тусне çухатакан çичĕ çул, çуралнă çĕршывне çухатакан ĕмĕр макăрнă. — посл. Потерявший друга горюет семь лет, потерявший родину — весь век.
3.
кричать — о различных животных и птицах
— перевод зависит от сложившихся в русском языке обозначений:
мычать, блеять, мяукать, скулить т. ыт.
сурăхсем макăраççĕ — овцы блеют
пăру макăрать — теленок мычйт
кушак макăрать — кошка мяукает
шаланкă макăрать — канюк кричит
шурта шапа макăрать — в болоте квакают лягушки
çӳл ту çинче сăсар макăрать — фольк. на высокой горе скулит куница

кулас та, макăрас та килет — и смех и грех, смех и горе
хырăм макăрма пуçларĕ — я почувствовал голод, я проголодался

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

син.: йĕр
плакать, реветь, выть (о скотах и зверях), скрипеть (о дверях); макăрттар – прослезить, заставить плакать; макăраш – довести до слез друг друга; макăрат – ссора, слезы; макăрашлă – слезливый.

112 стр.

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

куççулĕпе йĕр. Христос тупăкĕ умне килсе тăр та Унăн таса урисене куççулĕпе (макăрса) йĕрсе чуп ту [Два 1898:14]; Тăванăм! Вăл сана çăласшăн ĕçленĕ, сана хĕрхенсе макăрнă [Осмотрись 1900:6].

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

еларга

Çавăн пекех пăхăр:

макăл макăлт макăлтат макăлтаттар « макăр » макăра макăравлă макăравçă макăраш макăрашу

макăр
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org