Шырав: мал

Шыракан сăмаха çырăр:   
Шырав вырăнĕ:

[-] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
перед, передняя часть, сторона
передний
пӳртĕн мал енĕ — фасад дома
2.
восток, восточная сторона
восточный
мал енче — на востоке, на восточной стороне
мал енсем — восточные чуваши (живущие в восточной части республики)
мал енле тумлан одеваться — как восточные чуваши

мал ĕмĕтлĕ — беременная
мал шухăш — мечта
II. подр. —
о неторопливом повороте головы

мал çаврăнса пăх — посмотреть, медленно повернув голову

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

перед
мала, малалла — вперед
малта — впереди
малтан — сначала, прежде
малти — передний
малтанхи — прежний, прежде бывший
маларах кил — вперед переходит (о числах, праздниках)
атте манран маларахран килнĕ — отец пришел раньше меня

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

подр. мяуканью (вр с намёком на русскоб сл. „мало“). СТИК. Кушакĕ ашне çиме тытăнчĕ, тет те: мал, мал! тесе, çиет, тет. Кашкăрĕ кăна илтсен, чис тĕлĕнчĕ, тет; кушакран: епле ку пит нуммай çиекенскер! пĕр така патăм та, каллах: сахал, тесе калат, тесе калат, тет. N. Хай кушак: мал, мал! тесе çиять, тит (медвежье мясо).
полр. плавности поворота головы и медленности взгляда. СТИК. Ĕне ман енне мал! çаврăнса пăхрĕ. („Выражает плавность, с какой она оборотила голову, а также плавный и мелленный взгляд).
перед ( из ум+ал). || Восток. КС. Малтан, с востока. М. Васильев № 3, 8. Порте пуçтарнсан, калпаксĕне хывса, хĕвел тохăç (или: мал) енне пăха тăраç те, кĕлтăваç. Ходар. Тайăн сăрана чӳкленĕ чухне сĕтеле мал енне лартаççĕ те, пĕр пуçламан çăкăр хураççĕ. || Назв. местности. Альш. „Мал“ теççĕ вăл çереме.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

ал

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

1. «перед»; 2. «восток»; мал ен «восток», «восточная (передняя) сторона»; мала кай «иди вперед»; малти «передний», малта «впереди»; малтан «спереди»; «сначала». Составлено из слова ум «перед» и словообразовательного аффикса -алу редуцировалось в й, а потом совсем выпало: ум + ал > умал > ăмал > мал. Аффикс -ал раньше был самостоятельным словом, ср. др. тюрк., башк., тат ал «перед», «передний»: башк. ал як «передняя сторона»; тат. ал тешләр «передние зубы»; узб. олга бор «иди вперёд»; кирг., казах., тат. алда «впереди».

Çавăн пекех пăхăр:

Макуç Макуш Макушка Макшă-Таяпи « мал » мал ен мал енни мал енсем мал енчи мал ути

мал
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org