Шырав: нăйкăш вăрăмтуна

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вăрăмтуна

комариный
сивчир вăрăмтуни — малярийный комар
вăрăмтуна хурчĕ — личинка комара, мотыль
вăрăмтуна нăйлани — комариный писк

вĕтеле

4.
кусать, жалить (о насекомых)
çулла вăрăмтуна вĕтелет — летом одолевает комарье

вĕтелентер

4.
кусать, жалить (о насекомых)
вăрманта пире вăрăмтуна вĕтелентерчĕ — в лесу нас искусали комары

вĕтĕртет

2.
кружиться, виться
вăрăмтуна пĕлĕт пек вĕтĕртетет — тучей вьются комары

йĕкĕлен

раздражаться, зудеть, чесаться
вăрăмтуна çыртнипе çан-çурăм йĕкĕленсе кайрĕ — тело стало зудеть от комариных укусов

личинка

личиночный
вăрăмтуна личинки — личинка комара
личинка тапхăрĕ — личиночный период

нăйкăш

ноющий, нудный, плаксивый
занудливый
прост.
нăйкăш сăмахсем — нудные речи
нăйкăш сăвăсем — стихи упадочнического содержания

нăйкăш

2.
заунывный, тоскливый, жалобный
нăйкăш кĕвĕ — заунывная мелодия

нăйкăш

пискливый, визгливый
нăйкăш сасă — пискливый голос

нăйкăш

5.
жаловаться, плакаться, ныть, хныкать
йывăр тесе нăйкăш — жаловаться на трудности
нăйкăшса ларнипе ĕç пулмасть — нытьем делу не поможешь

нăйкăшка

то же, что нăйкăш I.

нăйкăштар

I.  
понуд. от нăйкăш II.

нăйла

1.
гудеть, пищать, звенеть, жужжать (о насекомых)
вăрăмтуна нăйлать — комар пищит

пĕлĕт

2.
облако
туча

капан пĕлĕтсем — кучевые облака
çумăр пĕлĕтĕ — туча
яка пĕлĕтсем — перистые облака
тӳпере пĕр пĕлĕт те çук — на небе нет ни облачка
хĕвел пĕлĕт хыçне пулчĕ — солнце скрылось за тучей
вăрăмтуна пĕлĕт пек хĕвĕшет — комары вьются тучей

пулăш

II.

1.
помогать, оказывать помощь
инкекрен тухма пулăш — помочь выйти из беды, выручить чем-л.
пĕрне-пĕри пулăш — помогать друг другу
пĕр-пĕрне пулăшни — взаимная помощь, взаимопомощь
укçапа пулăш — помочь деньгами
эмел пулăшрĕ — лекарство помогло
ку ĕçе вăл пулăшнипе турăмăр — мы это сделали с его помощью
Кашкăр пулăшсан, вăрăмтуна та лашана ӳкерет. — погов. Коли волк поможет, и комар одолеет лошадь.

тăрмала

4.
чесать, расчесывать
вăрăмтуна çыртнăран ача аллисене тăрмаласа пĕтернĕ — от укусов комаров ребенок расчесал руки

ӳкер

3.
одолевать
Кашкăр пулăшсан вăрăмтуна та лашана ӳкерет. — посл. И комар одолеет лошадь, если волк поможет.

явăн

8.
виться, роиться
толочься
прост.
вăрăмтуна пĕлĕт пек явăнать — тучей вьются комары
пуçра тĕрлĕрен шухăш явăнать — в голове роятся мысли

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

ныть

глаг. несов.
1. нăйкăш, юншăхла; ребёнок всё время ноет ача пĕрмай юншăхлать
2. 1 и 2 л. не употр. (син. болеть) ырат, сур, йăшка, сăрăлтат; зуб ноет шăл сурать; тело ноет от усталости ывăннипе шăмшак сăрăлтатать; сердце начало ныть чĕре йăшкама пуçларĕ

пищать

глаг. несов.
нăйлат, чăйлат, нăйкăш; птенцы пищат кайăк чĕпписем чăйлатаççĕ

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

хныкать

несов. разг. нăйкăш, ĕнĕрĕш, йĕрмĕш, йынăш, ĕнĕрĕшсе, хӳхлесе çӳре.

Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ

вăрăмтуна

комар — culex [йĕкĕр çунатлă, вăрăм ураллă кăпшанкă]; нăйкăш вăрăмтуна комăр-пискун — culex pipiens; сивчир вăрăмтуни малярийный комар — anopheles maculipennis; явăнакан вăрăмтуна комар-дергун — tendipes pedellus

нăйкăш вăрăмтуна

см. вăрăмтуна

сив чир вăрăмтуни

см. вăрăмтуна

ӳпре

(вис) мошка — simulium [вăрăмтуна йышши пĕчĕкçĕ кăпшанкă]

Çавăн пекех пăхăр:

нăйăлтаттар нăйăлти нăйка нăйкăш « нăйкăш вăрăмтуна » нăйкăш кайăк нăйкăш хур нăйкăшка нăйкăшлăх нăйкăштар

нăйкăш вăрăмтуна
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org