Шырав: радио

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

диктор

дикторский
телевидени дикторĕ — диктор телевидения
радио дикторĕ — диктор радио
диктор сасси — дикторский голос

итле

1.
слушать
прослушивать

радио итле — слушать радио
чĕре тапнине итле — прослушать сердце
мусăк итлес килет — хочется послушать музыку
сан сăмахна итлес килми пулчĕ — мне надоело слушать тебя
эпир калаçнине вăл итлесе тăнă — он подслушал наш разговор

кĕрт

7.
проводить
радио кĕрт — провести радио, радиофицировать
электричество кĕрт — провести электричество, электрифицировать

кĕске

коротко
кĕске дистанци — спорт. короткая дистанция
кĕске йĕм — штанишки
кĕске пиншак — куцый пиджачок
кĕске çул — короткий путь
кĕске мăйлă — короткошеий
кĕске метражлă фильм — короткометражный фильм
кĕске хумлă — радио коротковолновый
кĕске кастар — коротко стричься
сана ку шăлавар кĕске — эти брюки тебе коротки
Кĕскерен вăрăм пулас çук. — погов. Короткому не быть длинными. (соотв. Чего нет, того не приставить).

команда

2.
команда (паллă)
радиопа паракан команда — команда по радио

кӳр

5. диал.
проводить (напр. радио)

лăп

5.
сразу, быстро, вдруг
радио лăпах калама чарăнчĕ — радио вдруг замолкло

мачта

2.
мачта
радио мачти — радиомачта
хурçă мачтăсем — стальные мачты

нациллĕ

национальный
национальный

нумай нациллĕ патшалăх — многонациональное государство
чăвашсен нациллĕ радио — чувашское национальное радио

пĕлтерӳ

1.
сообщение, уведомление, информация
донесение

ТАСС пĕлтерĕвĕ — сообщение ТАСС
разведчиксенчен пĕлтерӳ килнĕ — от разведчиков поступило донесение
ку пĕлтерĕве радиопа пачĕç — это сообщение передано по радио

радар

радар (инçетри япаласене радио хумĕсемпе тупса палăртакан хатĕр)

радио

1.
радио (пралуксăр çыхăну меслечĕ)

радио

радио-
радио хумĕсем — радиоволны
радио итлекен — радиослушатель
радио кĕрт — провести радио, радиофицировать
радиопа тухса кала — выступить по радио
радиопа пар (пĕлтер) — сообщить по радио, радировать

радио

2.
радио (радиовещани)
вырăнти радио — местное радио
пĕтĕм патшалăхри радио — общегосударственное радио
радио корреспонденчĕ — корреспондент радио
радиори çĕнĕ хыпарсен редакцийĕ — редакция последних известий радио

радиоастрономи

радиоастрономия (астрономин çут тĕнчене радио хумĕсемпе тĕпчекен пайĕ)

радиолокаци

радиолокация (инçетри япаласене радио хумĕсемпе тупса палăртни)

радиомаяк

радиомаяк (самолетсене, карапсене радио сигналĕсемпе çул кăтартакан станци)

радиофикаци

уст.
радиофикация (радио кĕртни)
пĕтĕмĕшле радиофикаци — сплошная радиофикация
радиофикаци ту проводить — радиофикацию, радиофицировать

репортер

репортерский
радио репортерĕ — радиорепортер
репортер ĕçĕ — репортерская работа
репортер магнитофонĕ — уст. репортерский магнитофон

ретрансляци

ретрансляция (радио е телевидени передачисене йышăнса малалла пани)

студи

студийный
радио студийĕ — радиостудия
Самарти телевидени студийĕ — Самарская студия телевидения
студи передачи — студийная передача

те

1.
говорить
сказать

мĕн терĕ-çав? — что он сказал?
статьяна вуласа тухрăм, терĕ — он сказал, что прочитал статью
атте пыраймасть, те — передай, что отец не может прийти
радиопа çумăр пулмасть, терĕç — по радио сообщили, что дождя не будет
тем текен те пур — говорят разное

тейĕр
1) скажите, передайте, сообщите:
килте çук, тейĕр — передайте, что его нет дома
2) думайте, считайте
хуçи хытă ан тейĕр — не думайте, что хозяин скупой, не сочтите хозяина скупым

трансляци

трансляция (радио, телевидени передачисене парса тăни)

трансляци

трансляционный
трансляци радиоузелĕ — трансляционный радиоузел
радиопа трансляциле — транслировать по радио
телевиденипе парад трансляцийĕ пырать — по телевидению идет трансляция парада

хыпарла

сообщать, извещать, уведомлять, информировать
радиопа хыпарла — сообщить по радио
килĕшни çинчен хыпарла — сообщить о согласии
чĕререн хурланса хыпарла —извещать с глубоким прискорбием
хаçатсем хыпарланă тăрăх — по сообщениям газет

ыйту

3.
просьба, пожелание
радио итлекенсен ыйтăвĕпе йĕркеленĕ концерт — концерт по заявкам радиослушателей

приставка

радио
приставка (приемник çумне хушса ĕçлеттермелли хатĕр)
магнитофон приставки — магнитофонная приставка

программа

4.
программа
концерт программи — программа концерта
радиопа телевидени программисем — программы радио и телевидения
улттăмĕш программăпа паян хоккей тĕлпулăвĕ кăтартаççĕ — по шестой программе сегодня показывают хоккейную встречу

предохранитель

1. эл., радио
предохранитель (прибор çунса каясран сыхлакан хатĕр)

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

видео

ç.с. 1. Электричество сигналĕсене экран çине куçарса информаци илмелли (курмалли тата илтмелли) мел. Хăвăрах шутлăр-ха, нивушлĕ видео юхăмне чарса çитереттĕмĕр. КЯ, 27.10.1990, 2 с. Пысăк тавракурăмлă вăл [хальхи ача]. Тĕрлĕ видео тата ытти техникăна пула хăвăрт аталанать. Х-р, 27.03.1997, 4 с. Кунта радио, телевидени, видео, Интернет системи т.ыт. те витĕм кӳреççĕ. УС, 10.04.1998, 7 с. 2. Видеокамера (туп.). Тем пулас пур тесе ун чухне видеопа ӳкерсе илнĕ. ÇХ, 1999, 29 /, 1 с. Ывăл эпир стройпа пынине видеопа ӳкерсе илнĕ те, пăхасшăн-ха. Х-р, 12.05.2000, 1 с. 3. Видеопленка (туп.). И.Ульянов çул çӳреври пур утăма та видео çине ӳкернĕ. ÇХ, 29.05.1998, 2 с. Эпĕ ку юрра ... видео çине пĕрремĕш хут 1993 çулхине çыртарнă. А-и, 2000, 1 /, 8 с. Хĕрарăмсем çак фильма видео çине çыртараççĕ те ... темиçе хут çавăрттараççĕ. Х-р, 12.07.2002, 3 с. 4. Видеофильм (туп.). Пушă вăхăтра видео курассине [йĕрке-леме] ... кирлĕ хатĕрсене штаб парса ячĕ. Х-р, 22.07.1992, 4 с. Юлташĕ видео курма пырса ларать. ÇХ, 10.04.1998, 5 с. Халь кашни килте видео пăхаççĕ. Х-р, 6.07.1999, 1 с. Видео, «Брил-лиантовый полицейский», «Конец света». ÇХ, 2000, 11 /, 12 с.

информатика

ç.с. ЭВМпа т.ыт. майсемпе усă курса ăслăх информацине пухмалли, упрамалли тата сармалли мелсене тĕпчекен ăслăлăх. Информатика хальхи вăхăтра кирек мĕнле наукăран та чылай хăвăртрах аталанса пырать. ТА, 1989, 9 /, 59 с. Лицейре эсĕ информатикăпа интересленетĕн. Т-ш, 1998, 12 /, 4 с. Вăл Чăваш патшалăх университетĕнчи радио-электроникăпа информатика факультетĕнче вĕренет. Ч-х, 1999, 14 /, 7 с. — информатика курсĕ (ТА, 1989, 9 /, 59 с.); информа-тика предмечĕ (ÇХ, 27.02.1998, 1 с.); информатика урокĕ (Т-ш, 1998, 12 /, 4 с.); информатика кабинечĕ (Х-р, 10.10.1998, 6 с.); информатикăпа вĕрентекен (ТА, 1989, 9 /, 59 с.); информати-ка учительници (ÇХ, 2001, 14 /, 4 с.); информатика культури (Х-р, 4.09.1996, 4 с.); информатикăпа шутлав техники (Х-р, 25.08.1998, 2 с.).

кăларăм

ç.п. Радиопа паракан е телевиденипе кăтар-такан пĕр-пĕр программа; передача. Хамăр та пĕчĕк чухне «Спо-койной ночи, малыши» передачăна еплерех кĕтеттĕмĕр те. Ун чухне чăвашла тухакан унашкал кăларăм çукчĕ. ÇХ, 1999, 9 /, 12 с. «Ăраскал»наци кăларăмĕ [Пуçелĕк]. ÇХ, 1999, 29 /, 1 с. Миçе çул ĕнтĕ [Г.Вастрюкова] ача-пăча передачисен редакцине ертсе пырать. Вăл хатĕрлекен «Шăнкăрав» кăларăма итленĕ хыççăн чун çемçелет. Т-ш, 1999, 10 /, 1 с. — радио кăларăмĕсем (Д.Гордеев //В-х, 8.07.1991, 12 с.); — кăларăм хатĕрле, кăларăм пăх (Х-р, 21.08.1998, 1 с.); кăларăма хутшăн (ÇХ, 1999, 2 /, 12 с.).

мих

ç.с., кĕск. Халăха информацилекен хатĕрсем (пичет, радио, телевидени т.ыт.); массăллă информаци хатĕрĕ. «Çӳлтисем» витĕм кӳме тăрăшнă пулин те, МИХ ертӳçисем пурте вырăнтах юлчĕç. Х-р, 27.02.1997, 3 с. Раççейре МИХ енĕпе патшалăх политики нихăçан та пулман. Х-р, 2.10.1998, 1 с. — МИХ рынокĕ (Х-р, 2.10.1998, 1 с.); МИХсен рынокĕ (ÇХ, 2000, 30 /,3 с.); МИХсенче ĕçле (Х-р, 15.08.2000, 4 с.); — XXI ĕмĕрти МИХ (Х-р, 7.05.1998, 4 с.); округри МИХсем (Х-р, 20.09.2001, 1 с.); тĕнчери МИХсем (Х-р, 21.09.2001, 2 с.).

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

антенна

сущ.жен.
антенна (радио хумĕсем саракан е йышăнакан хатĕр); телевизионная антенна телевидени антенни

вещать

глаг. несов.
ĕçле, калаç, пар, сар (радио, телевидени çинчен); радиостанция вещает на коротких волнах радиостанци кĕске хумсем çинче ĕçлет

волна

сущ.жен.множ. волны
1. хум; морские волны тинĕс хумĕсем; волны бьются о берег хумсем çырана çапаççĕ
2. хум (физика пулăмĕ); звуковые волны сасă хумĕсем; короткие волны кĕске хумсем (радио ĕçĕнче)

журналист

сущ.муж., журналистка жен.
журналист (хаçат-журнал, радио, телевидени ĕçченĕ); журналисты чувашского радио чăваш радио журналисчĕсем; ассоциация журналистов журналистсен пĕрлешĕвĕ; пресс-конференция для журналистов журналистсем валли ирттерекен пресс-конференци

известие

сущ.сред. (син. сообщение)
хыпар, пĕлтерӳ; пĕлтерни; радостное известие савăнăçлă хыпар; известие о смерти вилни çинчен пĕлтерни; по радио передают последние известия радиопа çĕнĕ хыпарсем параççĕ

изобретатель

сущ.муж., изобретательница жен.
хайлавçă, ăславçă; хайлакан, ăслакан, шутласа кăларакан; русский учёный Попов — изобретатель радио вырăс ăслăхçи Попов — радио хайлавçи

новость

сущ.жен.
çĕнĕ хыпар; выпуск новостей радио радиори çĕнĕ хыпарсен кăларăмĕ; Ты слышал эту новость? Эсĕ ку çĕнĕ хыпара илтнĕи?

передать

глаг. сов.
1. кого-что пĕлтер, çитер, кала; передать привет салам кала
2. пар, çитер; передать дело в суд ĕçе суда пар
3. пар, передача ту; передать концерт по радио радиопа концерт пар

передача

сущ.жен.
1. пару; пани; перадача имущества по акту пурлăха актпа пани
2. передача (радио, телевидени панисем); детские передачи радио радиори ача-пăча передачисем

по

предлог, употр. с разными падежами
1. при указании на место действия тăрăх, çинче; -ра (-ре); -па (-пе); гулять по саду садра уçăлса çӳре; идти по дороге çулпа пыр
2. при указании на вид деятельности енĕпе, тĕлĕшпе; -па (-пе); проводить занятия по музыке кĕвĕ-юрă занятийĕсем ирттер
3. при указании на средство действия тăрăх; -па (-пе); передавать по радио радиопа пар
4. при указании на количество распределяемых предметов -шар (-шер); выдать по тысяче рублей пĕрер пин тенкĕ алла пар, пĕр пиншер тенкĕ укçа пар
5. при указании на время действия -сан (-сен); -чен; -серен; по вечерам каçсерен; по десятое июня çĕртме уйăхĕн вуннăмĕшĕччен; по возвращении домой киле таврансан ♦ дел по горло ĕç мăй таран; по весне çуркунне; это не по мне ку мана юрамасть; стало не по себе лайăх мар пулса кайрĕ, кăмăл пăсăлчĕ

программа

сущ.жен.
1. программа (тумалли ĕçсен планĕ); экономическая программа правительства правительствăн экономика программи; программа партии парти программи
2. программа (вĕренӳ предмечĕн тĕп ыйтăвĕсене çырса пани)
3. программа (концертăн, радио е телевидени передачисен тытăмне çырса пани)
4. программа (компьютерпа ĕçлесе пайăр ыйту татса памалли йĕрке)

радио

сущ.нескл.сред.
радио (сасса инçете çитермелли майсем, хатĕрсем); слушать радио радио итле

радиопередача

сущ.жен.
радио передачи, радиопередача

сообщить

глаг. сов.
пĕлтер, хыпарла; об этом сообщили по радио кун çинчен радиопа пĕлтерчĕç

трансляция

сущ.жен.
трансляци (радио, телевидени тĕрлĕ передачăсем парса тăни)

эфир

сущ.муж.
1. эфир (хăвăрт пăсланакан, медицинăра усă куракан органикăллă япала)
2. эфир (радио хумĕсем сарăлакан сывлăш хутлăхĕ); в эфире звучит музыка эфирта юрă-кĕвĕ янăрать

эфирный

прил.
1. эфир -ĕ; эфирные масла эфир çăвĕсем
2. эфирти; эфирное время эфирти вăхăт (радио е телевидени передачин)

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

радио

радио.

связь

ж. 1. ҫыхӑну; связь теории с практикой теорипе практика хушшинчи ҫыхӑну; 2. ҫынсем хушшинчи ҫыхӑну; необходимо укреплять международные связи с трудящимися всех стран мӗнпур ҫӗршывсенчи ӗҫҫыннисем хушшинчи ҫыхӑнӑва вӑйлатас пулать; 3. ҫыхӑну (почта, телеграф, телефон, радио).

передавать

-даю кого, что несов., передать, -дам сов. 1. пар, алӑран алла пар; 2. кала, каласа пар; 3. ытлашши пар; передать лекцию по радио лекцие радиопа каласа пар; передайте ему от меня привет манран салам калӑр ӑна.

передаваться

несов., передаться, -дамся сов. сегодня будет передаваться по радио концерт паян радиопа концерт параҫҫĕ; туберкулёз передался ему от отца туберкулёз чирӗ ӑна ашшӗнчен ернӗ (куҫнӑ).

передача

1. пани; 2. передача; передача по радио радио передачи; 3. (больницӑри ҫынна) пырса паракан япала; 4. ытлашши панӑ укҫа.

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

аудитория

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

журналист

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

журналистика

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

комментатор

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

корреспондент

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

обозреватель

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

радио

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

радиовещание

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

радиофикация

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

реклама

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

Çавăн пекех пăхăр:

радикализм радикаллă радикальный радикулит « радио » радиоçыхăну радиоактивлă радиоактивлăх радиоастрономи радиовещани

радио
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хутăш сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org