Шырав: хăва

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

сĕвеле

1.
сдирать, снимать кору
очищать, ошкуривать
(напр. дерево)
отдирать (напр. обои)
хăва хулли сĕвеле — ошкуривать ивовые прутья

сунтăх

6.
плетеный сундучок, четырехугольная корзинка
хăваран сунтăх тăвăттăм — хăва хуппи сĕвĕнмест — фольк. сплел бы я сундучок из ивы, да жаль, кора ивы не счищается

хăва

1.
ива

хăва

ивовый
вăрăм туратлă хăва — плакучая ива
сарă хăва — 1) ива прутовидная 2) ива пурпурная
тĕклĕ хăва — ива лохматая
тĕмлĕ хăва — тальник, тал
хĕрлĕ хăва — краснотал, верба красная
шурă хăва — белый тал
хăва кати — заросли ив, ракитник
хăва тĕми — ивовый куст
Хăвана çамрăк чух аваççĕ. — погов. Ивовые прутья гнут, пока они молоды. (соотв. Куй железо, пока горячо).

хăва

2. диал.
куст
хурлăхан хăви — куст смородины

хуна

1.
пускать ростки, побеги, разветвляться, куститься
хăва хунать — ива пускает побеги

çемĕн

4.
на каждом
в каждом

ял çемĕн йăли-йĕрки — в каждой деревне свои обычаи
Атăл кукри аллă кукăр, кукри çемĕн вĕт хăва — фольк. Волга течет, делая пятьдесят изгибов, и на каждом — мелкий ивняк

чăтлăх

густой, глухой, заросший
дремучий

чăтлăх вăрман — дремучий лес
вăрман чăтлăхĕ — лесная чащоба
чăтлăх çăкалăх — густой липняк
чăтлăх хăва — тальниковые заросли

хĕрлĕ


хĕрлĕ ашлă пулăсем — лососевые
хĕрлĕ кăкăр — снегирь
хĕрлĕ кăмпа — рыжик (гриб)
хĕрлĕ кăшман— столовая свекла
хĕрлĕ кĕтес — красный уголок
хĕрлĕ кукамай — божья коровка
хĕрлĕ куç — плотва
хĕрлĕ мăянбот. щирица
хĕрлĕ çунат — красноперка (рыба)
хĕрлĕ çӳçе — краснотал
хĕрлĕ таваруст. красный товар, мануфактура
хĕрлĕ ути бот. марена
хĕрлĕ хăва — верба
хĕрлĕ хулă — верба
Хĕрлĕ юр çусанпогов. Когда выпадет красный снег. (соотв. Когда рак на горе свистнет).

йĕре


йĕре хăва — плакучая ива

лас

I.

1.
развесистый, с густой кроной
кудрявый

лас хăва — плакучая ива

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

кăчăкăлă

почковатый; кăчăкăлă хăва – верба.

91 стр.

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

тăрăн йывăççи

йĕплĕ йывăç. Пур йывăçа та çимĕçĕ тăрăх пĕлеççĕ, мĕншĕн тесен смоква çырлине тăрăн йывăççи (йĕплĕ йывăç) çинчен татмаççĕ, иçĕм çырлине те хăва тĕмĕ çинчен татмаççĕ [Господа 1898:146].

çĕр улми

паранкă, картахви, кантук. Çĕр çинче ыраш, хура тул, çĕр улми (паранкă, картахви), çул курăкĕ, (шăпăр курăкĕ), шур ути, гвоздика аван ӳсет пулсан, йывăçсенчен хăва, хурăн, хырă аван ӳсет пулсан – вăл çĕр çăмăл, хăйăрлă пулать [Горбунов 1910:6]; Çитменнине тата çĕр улми (паранкă, кантук) те нумайĕшин пĕтнĕ [Хыпар 1907, № 15:115]; Пăтă ик-виç кунта пĕрре анчах тивет, ир те каç та салмапа çĕр улми (паранкă) анчах [Çулталăк 1903а:27].

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

верба

сущ.жен. (син. ива)
хĕрлĕ хăва, кăчкă йывăççи

ива

сущ.жен.
хăва, çӳçе; ива распустила почки çӳçе кăчкă кăларнă

ивовый

прил.
хăва -ĕ, çӳçе -ĕ; ивовые прутья идут на корзины хăва хулли карçинкка тума каять

ивняк

сущ.муж.
хăвалăх, хăва кати, çӳçелĕх, çӳçе кати

кустарник

сущ.муж.
тĕмсем, тĕмлĕх, вĕтлĕх; ивовый кустарник хăва тĕмĕсем

тальник

сущ.муж.
хăва; заросли тальника хăвăлăх

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

верба

хĕрлĕ хăва, кăчкă йывăççи, хĕрлĕ çӳçе.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

хăва

тал

Çавăн пекех пăхăр:

хаяррăн хаять хă хăв « хăва » хăвал хăвала хăвалаттар хăвалаш хăвалăх

хăва
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org