Шырав: хăйă

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

киккирик

I.
гребень, гребешок (петуха)
автан кикенекĕ — петуший гребень
Лап-лап çăпаталлă, çинçе пнлĕклĕ, тăватă сăмсаллă, хĕрлĕ киккириклĕ. (Хăйă чикки). — загадка В больших лаптях, с узкой талией, с четырьмя клювами, с красным гребнем. (Светец для лучины).

ушкăн

7.
пучок, связка
хăйă ушкăнĕ — связка лучины

чĕл

II. глаг.

1.
щепеть, отщеплять, расщеплять
колоть, откалывать

хăйă чĕл — щепать лучину
чĕлсе ил — отщепить
Алла шăрпăк кĕресрен хăрасан, хăйă та чĕлеймĕн. — посл. Если бояться занозить руку, и лучины не нащеплешь.

чĕлпĕкле

то же, что чĕл II. 1, 2.
хăйă чĕлпĕкле — щепать лучину

çут

IV. глаг.

зажечь, засветить
включить

краççын лампи çут — зажечь керосиновую лампу
çутă çут — зажечь свет
фара çут — включить фары
шăрпăк çут — зажечь спичку
электричество çут — включить электричество
çуртсенче хăйă çутни чылай пулать ĕнтĕ — давно уже зажглись огни в домах
Курман кăнтăрла çурта çутнă. — посл. Слепой и днем свечку зажигает.

çутă

световой, осветительный
кăнтăр çутинче —при дневном свете
кун çути — 1) дневной свет 2) перен. жизнь
кун çути курмасăр пурăн — не видеть жизни, жить плохо
лампа çути — свет лампы
краççын лампи çути — свет керосиновой лампы
хăйă çути — 1) свет лучины 2) свет, освещение
хĕвел çути — 1) солнечный свет 2) блеск солнца
электричество çути — электрический свет, электрическое освещение
çутă аппаратури — осветительная аппаратура
çутă пайăркисем — лучи света
çутăтарах лар — сесть ближе к свету
çутă сар — излучать свет
çутă сӳнтер — погасить свет
çутă ӳкрĕ — упал луч света
çутă юратакан ӳсентăрансем — светолюбивые растения
Çутçанталăк çути пурне те çитет. — посл. Во вселенной всем хватит света.

хăйă

1.
лучина

хăйă

лучиночный
хурăн хăйи — березовая лучина
хăйă сăмси —обуглившийся конец лучинки
хăйă çути — уст. свет, огонь (в доме — лучины или лампы)
хăйă тиверт — зажечь лучину
хăйă чĕл — щепать лучину

хăйă

2. уст.
огонь, свет (в доме)
хăйă сӳнтер — тушить свет
хăйă çут — зажигать огонь, лампу

хăйă

3.
клин
кĕпе хăйисем — клинья по бокам рубахи
хăйă кĕртсе ларт — вставить клин

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

сӳнтер

гасить
тушить, угасить

хăйă сӳнтер — погасить лучинку

Çавăн пекех пăхăр:

хăвăш хăвăш-хавăш хăврăл хăй « хăйă » хăйăк хăйăклат хăйăлăх хăйăлтат хăйăлтаттар

хăйă
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org