Шырав: чăлха-нуски

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вигонь

вигоневый
вигонь нуски — вигоневые носки
вигонь çипрен çых — вязать из вигоневой пряжи

виçесĕр

3.
безразмерный
виçесĕр чăлха — безразмерные чулки

гамаша

гамаша и гамаши (лапписĕр ăшă чăлха)
пустав гамаша — суконные гамаши

гетра

гетра и гетры (ура хырăмне хуплакан ăшă чăлха)

гольф

2.
гольф, гольфы (чĕркуççи таран чăлха)
ача гольфĕ — детские гольфы

калăпсăр

3.
безразмерный
калăпсăр нуски — безразмерные носки

капрон

капроновый
капрон сӳс — капроновое волокно
капрон чăлха — капроновые чулки

кĕле

I.

1.
пятка (ноги, чулка)
ура кĕлли ыратать — пятка болит
чăлха кĕлли çĕтĕлсе тухнă — пятка у чулка продырявилась

кунчаллă

с голенищами, имеющий голенища
с паголенками, имеющий паголенки

вăрăм кунчаллă атă — сапоги с длинными голенищами
тăвăр кунчаллă чăлха — чулки с тесными паголенками

носки

носки и носок
см. нуски

нуски

разг.
носок и носки

носочный
ача нускийĕ — детские носочки
нейлон нуски — нейлоновые носки
çăм нуски — шерстяные носки
нуски çых—  вязать носки
хăрах нуски таçта кайса кĕнĕ — один носок куда-то запропастился

пански

пански йĕппи — вязальная спица
пански чăлха — вязаные чулки

резинка

2.
резинка (тăсăлакан хăю)
чăлха резинки — резинка для чулок
резинка тир — продернуть резинку

ситрел

диал.
распускаться, расплетаться
чăлха ситрелнĕ — чулок распустился

сӳт

1.
распускать, разматывать, развивать, расплетать
çăмха сӳт — разматывать клубок
çивĕт сӳт — расплетать косы
чăлха сӳт — распускать чулок
сӳтсе яр — распустить, развить

сып

2.
наращивать, удлинять, наставлять, прибавлять, пришивать
арка сып — отпустить подол
чăлха пуçне сып — надвязать носок чулка
пăр колонкине сып — нарастить буровую колонку

утнаккă

разг.
сносно, терпимо, удовлетворительно
икĕ хут нуски тăхăнсан, çапах утнаккă — если надеть две пары носков, все-таки терпимо (т.е. теплее)
ача утнаккă вулакан пулчĕ — мальчик стал читать довольно сносно

хăртала

то же, что хăрта II.
чăлха хăртала — штопать чулок

чăлха

чулочный
виçесĕр чăлха — безразмерные чулки
капрон чăлха — капроновые чулки
пĕр мăшăр чăлха — пара чулок
пански чăлха — шерстяные чулки (ручной вязки)
çам чăлха — шерстяные чулки (ручной вязки)
пурçăн чăлха — шелковые чулки
пуçсăр чăлха — паголенки
тăла чăлха — чулки, сшитые из домашнего сукна
чăлха йĕппи — спицы (вязальные)
чăлха фабрики — чулочная фабрика
чăлха вĕççĕн çӳре — ходить в одних чулках (без обуви)
чăлха сып — надвязать, удлинить чулки
чăлха çых — вязать чулки
хăрах чăлха çĕтĕлнĕ — один чулок прохудился

чăлха-нуски

собир.
чулки и носки, чулочные изделия

чĕнтĕрлĕ

1.
имеющий кружева, вышитый кружевной вышивкой
чĕнтĕрлĕ кĕпе — платье с кружевами
чĕнтĕрлĕ çуха — кружевной воротничок
чĕнтĕрлĕ чăлха — кружевные колготки

эластик

эластичный
эластик чăлха — эластичные чулки, чулки-эластик

çĕвĕллĕ

1.
имеющий шов, строчку, со швом, со строчкой
çĕвĕллĕ чăлха — чулки со швом

çип

нитяный
арланă çип — пряжа
йĕтĕн çиппи — льняная пряжа
капрон çиппи — капроновые нитки
кĕр çиппи — нитки для нитченок
кумă çиппи — нити основы
мулине çиппи — нитки мулине
пасар çиппи —  фабричные нитки
пурçăн çип — шелковые нитки
пушкар çиппи — шпулечные нитки
синтетика çип — синтетическая пряжа
çăм çиппи — шерстяная пряжа
çĕлен çип — суровая нитка
ураççи çиппи, урлă çип — нитки для утка
шăрчăк çиппи — нитки в мотке
çип перчи — нитка, ниточка, нить
çип çăмхи — клубок ниток
çип ури — моток ниток
çип хутăрĕ — мотушка ниток
çип чăлха — нитяные чулки
йĕппе çип пек — как иголка с ниткой (неразлучны)
çип арла — прясть пряжу
çип арлакан хапрăк — прядильная фабрика
çип пĕвет — окрашивать пряжу
çип пăтла — лощить пряжу (чтобы сделать ее скользкой при тканье)
çиппе туртса тух — сметать на живую нитку
Çинçе çипрен çăмха пулать. — погов. И из тонкой нити образуется клубок.
Çип ăçта çинçе, çавăнтан татăлать. — посл. где тонко, там и рвется.

çых

3.
вязать, изготовлять вязанием
плести, изготовить плетением

кофта çых — вязать кофту
чăлха çых — вязать чулки
шăтăкла çых — вязать кружева
çыхмалли йĕп — вязальная спица
çыхнă япаласем — вязаные вĕщи

-им

частица вопр.
разве, что ли
вăл килнĕ те-им? — разве он уже приехал?
илтместĕн-им? — не слышишь, что ли?
эсĕ те кунта-им? — разве и ты здесь?
Ĕнчĕ пушмак, шур чăлха кирĕк лармасть тетĕр-им? — фольк.  Жемчужные башмачки, белые чулки разве не пачкаются?

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

кĕçсе

войлок
кĕçсе чăлха — чулки
кĕçсе атă — валенки
йытă çăмĕнчен йăваланă кĕçсе — кошма
кĕçсе йăвалакан — кошомник
кĕçсе çаптар — свалять войлок
шап-шар çăмран кĕçсе — войлок из белой шерсти

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

безразмерный

прил. (син. эластичный)
тăсăлчăк, тăсăлакан, виçесĕр; безразмерные чулки тăсăлакан чăлха

вязать

глаг. несов.
1. что çых; вязать веники милĕк çых
2. кого-что çых, тăлла; вязать руки верёвкой алăсене вĕренпе çых
3. что çых, çыхса ту; вязать чулки чăлха çых ♦ во рту вяжет тăкăскă тутă калать

колготки

сущ.множ.
колготка (йĕмпе пĕрле çыхса тунă чăлха); детские колготки ача-пăча колготки

носок

сущ.муж., множ. носки
1. нуски; шерстяные носки çăм нуски; левый носок прохудился сулахай нуски çĕтĕлнĕ
2. (ант. пятка) сăмса; вĕç; носок ботинка пушмак самси; заштопать носок и пятку чулка чăлха сăмсипе кĕлине сапла ♦ подняться на носки чĕрне вĕççĕн тăр

спица

сущ.жен.
1. йĕп (чăлха-нуски çыхмалли)
2. йĕпсе (велосипед урапин), шăл (урапа кустăрмин)

спуститься

глаг. сов.
1. с чего (ант. подняться) ан; спуститься с горы сăртран ан; спуститься по лестнице пусмапа ан
2. 1 и 2 л. не употр. кай, сӳтĕл (чăлха-нуски, трикотаж çинчен)

фабрика

сущ.жен.
фабрика; кондитерская фабрика пылак çимĕç фабрики; чулочно-трикотажная фабрика чăлха-трикотаж фабрики

чулки

сущ.множ.; един. чулок муж.
чăлха; шерстянье чулки çăм чăлха; штопать чулки чăлха сапла

шерсть

сущ.жен.
1. (син. мех) çăм, тĕк (выльăхăн); собака с густой шерстью çăра çăмлă йытă; бить шерсть çăм таптар; вязать чулки из шерсти çăмран чăлха çых
2. çăм пусма; шерсть на платье кĕпелĕх çăм пусма

штопать

глаг. несов. (син. зашивать)
сапла, çĕле, питĕр; штопать чулки чăлха сапла

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

вязанье

1. çыхни; вязанье снопов кĕлте çыхни; вязанье чулок чăлха çыхни; 2. çыхса тăвакан япала.

вязать

несов. çых (чăлха, кĕлте).

вяжу

несов. çых (чăлха, кĕлте).

чулок

, -лка чăлха.

чулочница

чăлха çыхакан.

бахила

пахилкке, сăран чăлха.

Çавăн пекех пăхăр:

чăлтăртат чăлтăрти чăлтлат чăлха « чăлха-нуски » чăлха-çăпата чăлхан чăлхантар чăлханчăк чăлхаçă

чăлха-нуски
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org