Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
пыр
4.
хватать, быть достаточным (на какой-л. срок)
апат-çимĕç пĕр уйăха пырать — (запасов) еды хватит на один месяц
ку пушмак нумая пычĕ — эти ботинки носились долго
Шăлтăр-шăлтăр урапа нумая пымасть. — посл. Разбитой телеги не надолго хватит.
шалтăр
то же, что шăлтăр
çан-çурам шалтăрах кайрĕ — все тело вдруг ослабело
шăлтăр
красиво, изящно
хĕрача тутăрне шăлтăр çыхнă — девочка красиво повязала платок
шăлтăр
II
1.
подражание стуку, бряканью напр. деревянных предметов
шăлтăр-шăлтăр —
1) подражание постукиванию
урапа шăлтăр-шăлтăр туса пырать — телега катится со стуком
2) подр. —
о быстром высыхании, пересыхании
кĕлтесем шăлтăр-шăлтăр типсе кайнă — снопы совсем пересохли
шăлтăр-шалтăр
1.
подражание сильному стуку, грохоту, громыханию
хăмасем шăлтăр-шалтăр ишĕлсе анчĕç — с грохотом обрушились доски
витресемпе шăлтăр-шалтăр ту — греметь ведрами
шăлтăр-шалтăр
2. разг.
необдуманно, опрометчиво
вăл шăлтăр-шалтăр пуплемест — он не говорит не подумав
шăлтăр-шăлтăр
скрипучий, расшатанный
разболтанный
шăлтăр-шăлтăр пукан — скрипучий стул
Çавăн пекех пăхăр:
шăлсăрлат шăлт шăлтар шăлтăр « шăлтăр-шалтăр » шăлтăр-шăлтăр шăлтăрка шăлтăркан шăлтăрма шăлтăрмаллă