Шырав: ыйт

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

аппа

сестрин
аппăшĕ — его (ее) старшая сестра
аппу — твоя (старшая) сестра
юратнă аппам — моя любимая сестра
аппа япалисем — вещи моей сестры, сестрины вещи
аппунтан канаш ыйт — попроси совета у своей сестры
пирĕн аппа пике, йысна улпут — фольк. наша сестра — что княжна, зять — что князь (из свадебной песни)
Пĕчĕк аппа куçран пăхсах макăртать. (Сухан). — загадка Сестричка-невеличка только в глаза глянет, как слезы выступают. (Лук).

вĕсенчен

мест.
исх. п. от вĕсем

от них
у них
из них

вĕсенчен пĕри — один из них
вĕсенчен ыйт — спросить у них
вĕсенчен темĕн те кĕтме пулать — от них можно ожидать всего

йăлăн

I.

1.
молить, умолять, просить, упрашивать
каçарма йăлăн — умолять о прощении
йăлăнса ыйт — упрашивать
йăлăнса çӳре — попрошайничать

каçару

I.

1.
прощение, извинение
каçару ыйт — просить прощения

официаллă

официально
официаллă калаçу — официальная беседа
официаллă çын — официальное лицо
официаллă тĕл-пулу — официальная встреча
официаллă ыйт — спросить официально
официаллă йĕркепе кайса кил — посетить с официальным визитом

пат

4.
прямо, напрямик
пат тӳррĕн ыйт — спросить напрямик

пăлхан

3. перен.
беспокоиться, тревожиться, волноваться
кăмăл (чун) пăлханать — у меня неспокойно на душе
лашасем темшĕн пăлханаççĕ — лошади чем-то встревожены
пăлханнă сасăпа ыйт — спросить встревоженным голосом

пăшăрханчăклăн

беспокойно, тревожно
пăшăрханчăклăн пăхса ил — беспокойно посмотреть
пăшăрханчăклăн ыйт — встревоженно спросить

пĕрех

6.
все равно
вăл пĕрех пымасть — он все равно не пойдет
ан ыйт, пĕрех каламастăп — не спрашивай, все равно не скажу

пулăшу

1.
помощь, содействие
подмога
разг.
васкавлă медицина пулăшăвĕ — срочная медицинская помощь
юлташла пулăшу — дружеская поддержка
пулăшу пар — оказать помощь, прийти на помощь
пулăшу ыйт — просить о помощи; обращаться за помощью
пире пулăшу кирлĕ — нам нужна помощь
пулăшу вăхăтра çитрĕ — помощь подоспела вовремя

пурпĕр

все равно, безразлично
маншăн пурпĕр — мне, для меня безразлично
кирек ырăпа ыйт ăна, кирек хытарса кала — пурпĕрех итлемест  —  хоть добром его проси, хоть приказывай — все равно он не слушается

пӳл

2.
перебивать, прерывать (кого-л.)
сăмаха ан пӳл! — не перебивай!
пӳлмесĕр итле — слушать не перебивая
пӳлсех ыйт — спросить, перебив говорящего
пĕр-пĕрне пӳлсех калаçаççĕ — они говорят, перебивая друг друга

сăмах

5.
слово, право слова
сăмах ирĕклĕхĕ — свобода слова
сăмах ыйт — просить слова

тăр


çине тăр — настаивать, быть настойчивым
çине тăрса ыйт — настойчиво требовать
ниме тăман япала — нестоящая вещь, ерунда

тĕмсĕл

5.
умолять, упрашивать
тĕмсĕлсе ыйт — умолить

тилмĕр

1.
умолять, просить, упрашивать
тилмĕрсе йăлăн — слезно просить, умолять
тилмĕрсе ыйт — настоятельно просить, упрашивать

тишкерӳллĕн

2.
строго, разборчиво, придирчиво
экзамента тишкерӳллĕн ыйт — строго спрашивать на экзамене

тусла

по-дружески, по-приятельски, дружески
тусла ыйт — спрашивать по-дружески
тусла калаçни — дружеский разговор

тӳррĕн

4.
открыто, честно, прямо, без обиняков
тӳррĕн питле — изобличать открыто
тӳррĕн татса кала — сказать открыто и решительно
тӳррĕн ыйт — спросить без обиняков

хаклă

дорого
хаклă пурнăç — дороговизна
хаклă тавар — дорогой товар
хаклă хак — высокая цена
хаклă мамăк тир — дорогие меха
хаклă ыйт — запрашивать дорого
хакла ил — покупать по высокой цене, переплачивать
хакла пар — продавать по высокой цене
хакла сут — продавать по высокой цене
ку холодильник лешĕнчен хаклă — этот холодильник дороже того
костюм маншăн ытла хаклă — костюм слишком дорог для меня

хăюсăр

несмело, нерешительно, застенчиво, робко
хăюсăр сасă — нерешительный голос
хăюсăр хĕрача — застенчивая девочка
хăюсăр кала — сказать нерешительно
хăюсăр ыйт — спрашивать несмело

хиврелен

2. перен.
говорить резко, строго
хивреленсе ыйт — спросить резко

хӳтĕлев

защитный
охранный

организмăн хӳтĕлев вăйĕсем — защитные силы организма
хӳтĕлев сăмахĕ — защитительная речь
хӳтĕлев ыйт — просить защиты

ыйт

1.
спрашивать, задавать вопрос
камран ыйтас-ши? — у кого бы спросить?
сире ыйтса та тăмаççĕ — вас и спрашивать не станут
ыйтнине хирĕç тавăр — отвечать на вопрос
ыйтса пĕл — разузнать
ыйтса тĕпче — допытываться
ыйтса тух — расспросить (всех подряд)

ыйт

2.
просить
каçару ыйт — просить прощения
каçарма ыйт — просить о помиловании
кивçен ыйт — просить взаймы
ыйтса ил — выпросить (какую-л. вещь)
ĕçе илме ыйт — просить о приеме на работу

ыйт

3.
требовать
çирĕп ыйт — строго требовать
устав ыйтнине пурнăçла — выполнять требования устава

ыйттар

понуд. от ыйт

çемçен

2. перен.
мягко, нежно, ласково
çемçен кала — сказать ласково
çемçен шăлкала — нежно поглаживать
çемçен ыйт — вежливо спросить
çил çемçен вĕрет — ласково веет ветерок

çине-çинех

2.
настойчиво, настоятельно
çине-çинех сăйла — настойчиво угощать, предлагать угощение
çине-çинех ыйт — настоятельно просить

çирĕппĕн

4.
строго
çирĕппĕн ыйт — строго требовать, спрашивать

ăс

3.
совет
ăс пар — 1) давать совет 2) наставлять, поучать, вразумлять
ăс ыйт — просить совета, советоваться
ăсран катăк çын — умственно недоразвитый человек, кретин
ăсран тайлăк çын — умственно недоразвитый человек, кретин
ăсĕ кĕске — у него ум короток
ăс туп — умудриться, придумать способ (сделать что-л.)
ăса илейместĕп — в толк не возьму, ума не приложу
ăса кĕр — поумнеть, взяться за ум
ăса кĕрт вразумлять, образумливать

ăсран кай, ăсран тух —
1) сойти, спятить с ума, лишиться рассудка, помешаться
2) быть без ума от кого-чего-л.

ăсран кăлар, ăсран яр —
1) лишить рассудка, довести до сумасшествия
2) свести с ума, увлечь

ăсран тайăл — тронуться разг., спятить прост.

мĕншĕн

почему, отчего, зачем
вĕсем мĕншĕн çук? — почему их нет?
мĕншĕн килнине ыйт-ха — спроси-ка, зачем он пришел
мĕншĕн тухса каламастăн? — почему ты не выступаешь?

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

бензопăчкă

п.с. Бензинпа ĕçлекен моторлă пăчкă. Эйпеç тăрăхĕнче кашни килте тенĕ пекех мотоцикл е бензопăчкă пур. К-н, 1979, 9 /, 4 с. Вут-шанкă татмалли бензопăчкă тупса параймăн-и. К-н, 1984, 4 /, 5 с. Хăйсемпе пĕрле вĕсем ... пăчкă та илсе килмен. Бензопăчкă çинчен сăмах та çук. Х-р, 16.09.1992, 4 с. — бензопăчкă ыйт (ЯБ, 1990, 10 /, 40 с.); бензопăчкă туян (С-х, 2000, 18 /, 4 с.).

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

илĕрт

заманить, привадить
прельщать

илĕртсе ил — выманить
илĕртсе ыйт — выпытывать
илĕртсе кӳрт — заманивать
илĕртсе кай — увлекать
илĕртекен — соблазнитель; увлекательный
илĕртни — увлечение

пĕл

I.
знать, уметь, удостоверяться
смыслить  
сознавать

пĕлекен — умелый; мастер
пĕлесси мĕнĕ, пĕрластăк муталашкалатăп çкĕ — какое умение! заниаюсь немножко
кăшт пĕл — мараковать
кам пĕлен (пĕлекен) çын вулать — кто умеет, тот читает
анчах вĕсем пĕли-пĕлмискерсем — а только они, плохо умея делать
унăн пĕлмеçĕ курăнат ĕнтĕ — видно сразу, что он не знает
пĕлни куртăр, пĕлменни пуртăр... — вероятно, некоторые вещи мы знаем, а некоторые нет
пĕлментен ан ыйт — не спрашивай у того, кто не знает
пĕлмесĕр — невдогад
епир пĕлменнине мĕн пĕлетĕн — что ты знаешь такого, чего мы не знаем...
ху пĕлменскерне пар — отдай (мне) такое, что ты не знаешь (еще)
пĕлменни — неумение; невежество
пĕлми пул — обеспамятеть; отмалчиваться
пĕлмĕш пул — стать незнайкой
пĕлсе тунă — смастерил
пĕлме çук — неисповедимый, непознаваемы; непостижимый
пĕлме çук — неразбериха
пĕлсе çит — дознать, дознавать
малтан пĕлсе тăрать — знает наперед
пĕлсе çитмен — неопытный, недоум
пĕлĕш — знакомый
пĕлĕçĕ — ворожей; волхв
пĕлтер — давать знать, извещать, уведомлять; удостоверять; объявить
пĕлтермĕш — любопытный, навязчивый

пурăн

жить, существовать, находиться
пурăнăç-парăнăç — жизнь
лайăх пурăнатăн-и? — как поживаешь?
старикĕн пурăнасси нумай йулмарĕ ĕнтĕ — старику осталось уже недолго жить
пурăнмалăх — достаточный на прожитие
пурăнмалăх çук — нечем жить
епир пурăнан пурăнăçăмăрта куллен мĕн тунине асăрхаса пырсан ак мĕне вĕренетпĕр — если мы в нашей жизни будем наблюдать за тем, что делается ежедневно, то мы научаемся следующему
кайран пурăна-киле... — потом, после некоторого времени...
пурăнăç пурăнасси çăмăл (ансат) мар — не легко жить на свете
мĕн çурхи вăхăта Хусанта ирттертĕм — всю весну я прожил в Казани
ĕмĕрлĕхе пĕрле пурăнас çине, кил, çыртарар шур хут çине... — иди: напишем на бумаге, что мы век будем жить вместе
ху пурăннă кун-çулта — в течении твоей жизни
пĕрле пурăннипе мĕн çитĕ? — а что может сравниться с дружной жизнью вместе?
пурăнăç ыйт — здороваться (”спрашивать о жизни”)
пурăнăç çулĕ — жизненный путь
пурăнса çит — дожить
çын пурăнăçне çыракан — биограф
ырă курса пурăнни — благосостояние

сывлăх

здоровье
сывлăх ыйт — здороваться

çылăх

грех; çылăх çынна пĕтерет – грех губит человека; çылăх каçарттарни – исповедь; çылăх каçарттар – исповедываться; çылăх ыйт – исповедывать; çылăха кĕр – согрешить; çылăхлă – грешный; çылăхсăр – безгрешный.

203 стр.

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

чаппан

аçам. Иванран санăн аннӳ кĕркунне чаппан (аçам) тăхăнса çӳрет-и, сăкман-и тесе ыйт! [Букварь 1902:134]; <…> чăваш кĕпе-йĕм, кĕрĕк-сăхман, тăлăп, чаппан (аçам), тăла-çăпата, кĕçатă (çăмат), тырă-пулă, пахча-çимĕç – пурне те хăй тума пултарать те, тăвать те [Комиссаров 1918:20].

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

грозный

прил., грозно нареч.
1. (син. суровый, жестокий; ант. ласковый) хаяр, кăра, çиллес; грозно спросить хаяррăн ыйт
2. (син. угрожающий) хăрушă, хăратмалла; грозное письмо хăратса çырнă çыру

добавка

сущ.жен.
хушăм, хушма, сĕтев; добавки в бетон бетона хушакан япаласем; попросить добавки к обеду апат хушса пама ыйт

драть

глаг. несов.
1. что (син. разрывать) çур, çĕт, тăпăлтар; дети так и дерут обувь ачасем ата-пушмака часах çĕтеççĕ
2. что (син. снимать) сӳ, хулăла; драть лыко пушăт сӳ; драть шкуру с медведя упа тирне сӳ
3. кого-что (син. пороть; дёргать) хĕне, вĕт, çаптар; турт, тăпăлтар; драть плетью пушăпа çаптар; драть за уши халхаран тăпăлтар
4. (син. обирать) сӳ, сăптăр, хаклă ыйт (таваршăн, ĕç тунăшăн)
5. (син. царапать, раздражать) çунтар, чĕпĕт; перец дерёт рот пăрăç çăвара çунтарать ♦ драть горло хытă кăшкар; драть нос сăмсана каçăрт

заказ

сущ.муж.
заказ; ыйтни, хушни (мĕн те пулин туса пама); сделать заказ заказ пар, тума ыйт; выполнить заказ заказа пурнăçла, ыйтнине ту; костюм сшит по заказу костюма заказпа çĕлетнĕ

заказать

глаг. сов.
заказ ту; хуш, ыйт; заказать книги по почте почтăпа кĕнекесем ярса пама ыйт

запросить

глаг. сов.
1. кого-что о чем (син. затребовать) ыйт, ыйту яр; ыйтса яр; запросить сведения от районов районсенчен сведенисем ярса пама ыйт

извиниться

глаг. сов.
каçару ыйт; извиниться за причинённое беспокойство чăрмантарнăшăн каçару ыйт

клянчить

глаг. несов. (син. выпрашивать)
кĕле, тархасла, йăлăнса ыйт; клянчить деньги укçа йăлăнса ыйт

нерешительный

прил. (син. робкий), нерешительно нареч.
хăюсăр, иккĕленчĕк; нерешительно спросить хăюсăррăн ыйт

обратиться

глаг. сов.
1. (син. повернуться) çаврăн, пăрăн; обратиться лицом к окну чӳрече еннелле çаврăн
2. (син. попросить) ыйт, ыйтса кала, ыйтса çыр; обратиться за помощью к друзьям туссенчен пулăшу ыйт ♦обратиться в бегство тара пар, тарма пикен

обращаться

глаг. несов.
1. к кому ыйт, кала, чĕнсе кала (куçăн), çыру яр, ыйтса çыр; обращаться в суд с апелляцией суда апелляци çырса яр
2. с кем-чем тыткала, усă кур; уметь обращаться с оружием хĕç-пăшалпа усă курма пĕл
3. 1 и 2 л. не употр. çӳре, çаврăн, çаврăнăшра пул; в стране обращаются новые деньги çĕршывра çĕнĕ укçа çӳрет

отнять

глаг. сов.
1. кого-что тытса ил, туртса ил; отнять из рук алăран туртса ил
2. что (син. потребовать) ыйт, кай, пĕтер, кирлĕ пул; работа отняла много времени ĕçе тума вăхăт нумай кайрĕ
3. что от чего (син. вычесть; ант. прибавить) кăлар, кат; от десяти отнять пять вуннаран пиллĕк кăлар ♦ отнять жизнь вĕлер, пурнăçран уйăр; отнять надежду шанчăка пĕтер; отнять раненую ногу аманнă урана касса пăрах; отнять ребёнка от груди ачана чĕчĕ пăрахтар

принести

глаг. сов.
1. йăтса кил, çĕклесе кил; принести вязанку дров пĕр çĕклем вутă йăтса кил
2. пар, кӳр; яблоня принесла много плодов улмуççи çимĕç нумай пачĕ ♦ принести пользу усă кӳр, усса кил; принести извинения каçару ыйт; принести клятву тупа ту

просить

глаг. несов.
ыйт; просить о помощи пулăшма ыйт ♦ просить к столу апата ларма чĕн

робкий

прил., робко нареч.
хăюсăр, шиклĕ, именчĕк; робкий характер именчĕк кăмăл; робко спросить хăюсăррăн ыйт

свататься

глаг. несов.
хĕр çураç (качча пыма ыйт)

спросить

глаг. сов.
1. ыйт, ыйту пар; спроси, когда он придёт к нам вăл пирĕн пата хăçан килессе ыйт
2. ыйт (пама); спросить у товарища книгу юлташран кĕнеке ыйт

стоить

глаг. несов.
1. чего и с нареч. тăр; шапка стоит дорого çĕлĕк хаклă тăрать
2. 1 и 2 л. не употр., чего и с нареч. ыйт, кирлĕ пул; стоило большого труда нумай вăй хумалла пулчĕ
3. безл., с неопр. ф. (син. заслуживать) -ма (-ме) юрать; -малла (-мелле); эту книгу стоит прочитать ку кĕнекене вулама юрать ♦ Не стоит! Нимех те мар! (тав тунине хуравлани)

требовать

глаг. несов.
1. кого-чего, кого-что, с неопр. ф. или с союз ом «чтобы» хуш, ыйт, хушса кала, хытарса ыйт; требовать своевременной уплаты налогов налог вахăтра тӳлеме хуш
2. 1 и 2 л. не употр., кого-чего кирлĕ; -малла (-мелле); строительство дома требует много денег çурт лартма укçа нумай кирлĕ

убедительный

прил., убедительно нареч.
1. (син. доказательный) витĕмлĕ, ĕнентерӳллĕ; убедительные доводы витĕмлĕ шухăшсем
2. (син. настойчивый) ӳкĕтлевлĕ; çине тăрса; убедительно просить çине тăрса ыйт

умолять

глаг. несов. (син. упрашивать)
йăлăн, ӳкĕтле, тархаслă, тилмĕр, чунтан ыйт; умолять о пощаде хĕрхенме ыйт

хлопотать

глаг. несов.
1. (син. заниматься) ĕçле, тăрмаш, аппалан; старушка хлопочет по хозяйству карчăк килти ĕçсемпе тăрмашать
2. о чем или с союзом «чтобы» (син. добиваться) тăрăш, ыйт, ыйтса çӳре; хлопотать о пенсии пенси пирки тăрăшса çӳре

юрист

сущ.муж.
юрист (юриспруденци специалисчĕ); консультироваться у юриста юристран канаш ыйт

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

запросить

-шу кого, что о чём сов., запрашивать несов. ыйтса ил, ыйтса пӗл (пĕр-пӗр организаци шухӑшне); 2. ытла хаклӑ ыйт (тавара).

извиниться

сов., извиняться несов. каҫару ыйт.

кланяться

-яюсь кому, чему и с кем несов., поклониться сов. 1. пуҫҫап, салам кала, пуҫ тай, тайӑл; 2. тархасласа ыйт, земно кланяться ÿксе пуҫҫап; кланяйтесь ему от меня манран салам калӑр ӑна; не кланяться с ним унпа хирӗҫсе пурӑн (ӑна пуҫ ан тай).

клянчить

-чу у кого, у чего что несов., выклянчить сов. разг. кĕле, кӗлен, йӑлӑнса ыйт; ыйтса йӑлӑхтар, йӑлӑхтарса, аптратса ыйт.

вопрос

ыйту; национальный вопрос наци ыйтăвĕ; задать вопрос, по ставить вопрос ыйт, ыйту ларт; под вопросом иккĕленӳллĕ, шанчăклах мар; это ещё вопрос ку паллă мар-ха.

выведать

что сов., выведывать несов. тĕпле, вăлтса ыйт, тĕпчесе пĕл, ыйтса пĕл.

расспрашивать

кого, что о чём несов., расспросить, -ошу, -осишь сов. ыйт, ыйтса пĕл, тĕпче, тĕпчесе пĕл.

советоваться

с кем; с чем несов., посоветоваться сов. канаш ыйт, канашласа пӑх, канашлан.

спрашивать

несов., спросить, -шу, -осишь сов. ыйт, ыйтса пĕл.

спрашиваться

(у) кого, (у) чего несов., спроситься, -ошусь, -осишься сов. ирӗк ыйт; ушёл из дому не спросясь никамран ыйтмасӑрах килтен тухса кайнӑ.

повинная

принести повинную ху айӑп тунине каласа пӗлтер, айӑпа каҫарма ыйт.

прибегать

к кому, к чему несов., прибегнуть сов. пĕр-пĕр çын патне пырса пулӑшу ыйт, хута кӗме, хӳтӗлеме ыйт; прибегнуть к оружию алла хӗҫпӑшал тыт.

просить

, -шу, -осишь кого, что несов., попросить сов. 1. ыйт, йӑлӑн; просить прощения каҫару ыйт; 2. ҫыншӑн йӑлӑнса ыйт; милости прошу кӑмӑл тӑвӑр; просить честью кӑмӑлпа ыйт; просить руки качча пыма сӗн (ыйт).

пытать

кого, что несов. 1. асаплантарса тĕпче; 2. ыйтса тӗпче, тĕпчесе ыйт, ыйтса пĕл.

требовать

, -бую кого, что и чего несов. çине тарса ыйт, хуш, чĕн, хисте; его требуют в суд ăна суда чĕнеççĕ; он требовал только должного вăл хăйне тивĕçлине çеç ыйтнă.

ходатайствовать

, -ствую о ком, о чем, за кого, за что несов., походатайствовать сов. хута кĕр, тархасла, хута кĕрсе тархасла, йăлăнса ыйт.

хотеть

, хочу, -чешь кого, чего несов. 1. мĕн те пулин тăвас килни; я хочу есть манăн çиес килет; 2. ты хочешь ехать в район эсĕ района каясшăн; проси чего хочешь мĕн кирлĕ, çавна ыйт.

упрашивать

кого, что несов., упросить, -шу, -сишь сов. тархасла, йăлăн, тилмĕр, кĕле, тархасласа, тилмĕрсе ыйт, йăлăнса ыйт.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

ыйт

сорарга

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

консультация

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

Çавăн пекех пăхăр:

ывăттар ывтăн ывтăнтар ыймалли « ыйт » ыйткала ыйткалакан ыйттар ыйту ыйтуллă

ыйт
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
3 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org