Шырав: юлашкинчен

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

пĕтĕмлетӳ

обобщающий
юлашкинчен вăл пĕтĕмлетӳ турĕ — в конце он сделал обобщение

пĕтĕмлетӳ сăмахĕ — лингв.
1) обобщающее слово
2) слово с собирательным значением

пĕтĕмлетӳ хисеп ячĕ — грам. собирательное числительное

юлашкинчен

наконец, в конце концов, в конечном счете
под конец
напоследок
разг.
юлашкинчен тупрăм-тупрăмах ăна — в конце концов я его все-таки нашел
юлашкинчен вăл тӳсеймерĕ, тухса утрĕ — под конец он не выдержал, ушел

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

налог

куланай. Неккер юлашкинчен хыснана йĕркене кӳртес пулсан пĕтĕм улпут çĕрĕсенчен, монастырь çĕрĕсенчен налог (куланай) илес пулать тенĕ [Хыпар 1906, № 37:563].

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

конец

сущ.муж. (ант. начало)
1. вĕç, пуç; конец улицы урам вĕçĕ; конец доски хăма пуçĕ; в конце недели эрне вĕçĕнче; нет ни конца ни края вĕçĕ-хĕрри çук
2. пĕтмĕш; пĕтни; наступил конец всему йăлтах пĕтрĕ ♦ без конца вĕçĕмсĕр, тати-сыпписĕр; в конце концов юлашкинчен; и дело с концом ĕçĕ те пĕтнĕ; со всех концов пур енчен те; положить конец чарса ларт; на худой конец ытах, ĕç тухмасан; из конца в конец вĕçрен вĕçе; и делу конец ĕçĕ те пĕтрĕ; Палка о двух концах погов. Патакăн вĕçĕ иккĕ; едва сводить концы с концами аран йӳнеçтерсе пурăн

наконец

нареч.
юлашкинчен; наконец он пришёл юлашкинчен вăл килсе çитрĕ

счёт

сущ.муж., множ. счета
1. шутлав, шут, шутлани; устный счёт сăмах вĕççĕн шутлани
2. шут (спортра); счёт игры 3:1 вăйă шучĕ 3:1
3. счёт (укçа илме çырнă хут) ♦ без счёту шучĕ çук, питĕ нумай; в конечном счёте юлашкинчен, тĕпрен илсен; на этот счёт ку тĕлĕшпе; не в счёт шута кĕмест

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

десерт

десерт (апат ҫинӗ чух юлашкинчен паракан тутлӑ ҫимӗҫ; улма-çырла, канфет т. ыт. те).

завершение

ĕҫе туса пӗтерни, ӗҫ вӗҫленсе ҫитни; в завершение всего юлашкинчен, чӑн кайран.

заключать

кого, что несов., заключить, -чу сов. 1. тӗрмене хуп, хупса ларт; 2. каласа пӗтер, вывод ту; 3. заключить речь приветствиями юлашкинчен саламлӑ сӑмахсем кала; 4. йышӑн, алӑ пусса ҫирӗплет, ту; заключить договор договор ту; заключить мир мир ту, килӗшÿ ту (килӗш, калаҫса татӑл).

заключение

1. хупни, хупса лартни; 2. вывод туни; 3. пӗр-пӗр япала (калав) вӗҫӗ; в заключение юлашкинчен.

заключительный

заключительное слово юлашкинчен калани; заключительная сцена юлашки сцена.

конец

-нца 1. вӗҫ; 2. вилӗм, пӗтни, пӗтсе ларни, пӗтмӗш; он живёт в другом конце деревни вӑл ялӑн тепӗр вӗҫӗнче пурӑнать; в конце концов юлашкинчен; к концу лета ҫу иртнӗ тӗлелле; конца-краю нет вӗҫӗ-хĕрри çук.

наконец

юлашкинчен, чи кайран; тинех.

напоследок

юлашкинчен, чи кайран.

результат

результат, ӗҫ хыҫҫӑн мĕн пулни, ĕҫ мĕнле вӗҫленсе пӗтни, ĕҫрен тухса тăракан вывод, результат; в результате юлашкинчен.

послесловие

хыҫсӑмах, юлашкинчен калани.

предпоследний

юлашкинчен маларахри, иртнӗ умӗнхи (лару).

Çавăн пекех пăхăр:

юланутлан юлахай юлашки юлашки-тĕлешки « юлашкинчен » юлианский юлить юлташ юлташ-тантăш юлташлă

юлашкинчен
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org