Шырав: япала

Шыракан сăмаха çырăр:   
Шырав вырăнĕ:

[-] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
вещь, предмет
вещевой, предметный
асăнмалăх япала — памятная вещь
вылямалли япала — игрушка
йывăр япала — тяжелый предмет
манăçа тухнă япала — забытая вещь
çын япали — чужая вещь
хаклă япала — дорогая вещь
япала хутаççи — вещевой мешок
2.
вещи, имущество
добро, пожитки
разг.
патшалăх япали — государственное имущество
ăпăр-тапăр япаласем — скарб, пожитки
пурлă-çуклă япаласем — скудные пожитки
3.
багаж, груз
поклажа
разг.
лав çине тиенĕ япаласем — поклажа (на возу)
4.
приданое
5.
изделие
метал япаласем — металлические изделия
йывăçран тунă япала — изделие, поделка из дерева
6.
вещество
минераллă япаласем — минеральные вещества
тăпрари тутлăхлă япаласем — питательные вещества в почве
япаласен ылмашăвĕ — обмен веществ
7. физ., мат.
тело
хытă япала — твердое тело
8.
экспонат
музей япалисем — музейные экспонаты
9.
вещь, работа, произведение, труд
творение
высок.
поэт паха япаласем çырса хăварнă — поэт оставил прекрасные творения
10.
вещь
обстоятельство, явление
нечто

асамлă япала — фантастическое явление
кĕтмен япала — неожиданное обстоятельство, нечто неожиданное
Пур япала пулать те иртет. — посл. Все приходит и исчезает. (соотв. Все течет, все изменяется).
11. разг.
в качестве постпозитивной частицы с обобщающим значением:
укçу-япалу! — черт с ними, с деньгами
пуллу-япалу, çумăр килет авă — не до рыбалки теперь — дождь собирается

ак япала!
— вот так так!
амак япалибран. дьявольское отродье
мур япалибран. дьявольское отродье
япала ячĕграм. имя существительное
кунта яла тухмасть — здесь толку не будет
ыратман япала çук — все болит, все тело болит

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

әйбер, нәрсә

Çавăн пекех пăхăр:

Янук яп яп-яка яп-янкăр « япала » япалакка япалалăх япаланчăк япалаш япăлкка

япала
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org