1.
средство, способ
сыхланмалли меслет — средство защиты
производство меслечĕ — способ производства
çĕнĕ меслет туп — найти новый способ
халăх медицинин меслечĕсемпе усă кур — пользоваться средствами народной медицины
2.
метод
анализ меслечĕ — аналитический метод
ĕçĕн прогрессивлă меслечĕсем — прогрессивные методы труда
ют чĕлхене вĕрентмелли меслетсем — методы обучения иностранному языку
социализмлă реализм меслечĕ — ист. метод социалистического реализма
3.
сноровка, навык, умение, мастерство
меслет пĕл — иметь сноровку
меслетпе ĕçле — работать со сноровкой
4.
возможность, шанс
çăлăнма нимле меслет те çук — нет никакой возможности спастись
... вăл хăйех килĕ ха меслечĕпе – он сам придет, когда будет расположение; меслет – воля, власть.
116 стр.
(мэсл’эт), способ, средство. Сам. 10. Çынна пĕтермешкĕн меслет тупнипе... мухтанать. СТИК. Чиртен сывалма меслет пĕлсен, пире лекĕр те кирлĕ мар. Сборн. по мед. Çав майпа чечеке (оспу) пĕтерме меслет тупăннăшăн Дженнер пит савăннă. СПВВ. Меслетне пĕлет. С. Арабоси. Ашне илсе кайма меслет пулман. Сборн. по мед. Вара хура халăх, янавар, чирĕсенчен сыхланма е вĕсенчен сывалма меслетсем пĕлмен пирки, вĕсем çинчен вĕреннĕ ăслă çынсĕнчен мĕн тумаллине канаш ыйтса пĕлме хăранă пирки, темĕн чухлĕ вилет. || Сноровка. Стюх. Баран. 126. Меслет пĕлмесĕр, чăрсăр хăтланакан кайăкçă, упа хыççăн çӳресе, час-часах пуçне те çиет (погибает, сам себя губит). Çĕр ĕçлекен. Меслет, сноровка, умелое действие. || Власть, воля, склонность? || Дело; сподручность. Изамб. Т. Епле меслетпе килтĕн? По какому делу ты пришел? Ib. Хăçан та пулсан ху меслетӳпе пыр (когда будет сподручно). || Истор. 223. Федор вилчĕ, тепĕр патша кĕриччен, пĕр меслете (= вăхăта?) ĕçсене туса тăма аслă улпутсене хушăр: вĕсене итлесе тăрăпăр, тесе, причак çийĕр, тенĕ. См. Paas. 85, 86.
алым, ысул
1. «средство», «способ», «метод»; 2. «предлог», «повод», «возможность»; тур. меслек «путь», «стезя»; «способ», «метод»; «занятие», «профессия»; «доктрина», «принцип»; азерб. мәсләк «убеждение», «направление мыслей»; уйг. мәсләк «убеждение», «воззрение»; узб. маслак «убеждение». Заимствовано из араб.: «путь», «дорога»; «образ действий», «манера»., «способ», «метод», «принцип», «правило»; ср. перс. (мӓcлӓк) «путь», «способ», «метод»; «доктрина», «принцип», «убеждение», «правило».
способ; средство; дело; сподручность; сноровка.
Производные формы: меслетлĕ удобный, подходящий; толковый; сообразительный; меслетсĕр без повода; весьма хорошо: ку япала меслетсĕр аван эта вещь весьма хороша (Ашм. Сл. VIII, 230).
Тюркские соответствия: тур. мäслäк (< араб.) принцип; занятие ради пропитания; ремесло; карьера; служба;
мäслäксиз (мäслäк + -сиз) без принципа (Радл. Сл. IV, 2108-2109); аз. мәсләк идея, убеждение, направление; мәсләксиз безыдейный, беспринципный. От арабо-перс. (мäслäк) дорога, путь; способ; метод; принцип; правило; карьера (Гаф. ПРС II, 779).
См. Егоров ЭСЧЯ, 133.
Çавăн пекех пăхăр:
месиво месилка месин месить « меслет » меслетçĕ меслетлĕ меслетлĕх меслетсĕр месса