частица
1. усил.
уже, уж
вăл пĕчĕк мар ĕнтĕ — он уже не маленький
виçĕ çул иртрĕ ĕнтĕ — прошло уже три года
каç пулнă ĕнтĕ — уже наступила ночь
çапла пулса тухрĕ ĕнтĕ — так уж оно вышло
мĕн каламалли пур ĕнтĕ! — что уж и говорить!
юре ĕнтĕ, кайтăрах — ладно уж, пусть идет
2. усил.
же
ку мĕскер пулать ĕнтĕ? — что же это значит?
кăшт шăпрах кала ĕнтĕ! — говори же немного потише!
часрах ĕнтĕ! — скорей же!
3. усил.
и
акă ĕнтĕ пирĕн хула — вот и наш город
çавăнпа ĕнтĕ — и поэтому
4. утв.
именно, точно так
шăпах çавă ĕнтĕ — он самый и есть
5. утв.
да
çăмăл мар ĕнтĕ вĕренме — да, нелегко учиться
ку тĕрĕс ĕнтĕ — да, это правильно, с этим можно согласиться
6.
в вводных словах и выражениях:
паллах ĕнтĕ, паллă ĕнтĕ
как известно
çапла ĕнтĕ — 1) да, так и есть 2) итак, таким образом, следовательно, стало быть
чанах та ĕнтĕ — действительно
Çавăн пекех пăхăр:
ĕнселе ĕнсесĕр ĕнсетрен ĕнт « ĕнтĕ » ĕнтĕр ĕнтĕрĕк ĕнтĕркĕ ĕнтĕрке ĕнтĕркеттер