I.
глина
глиняный
сарă тăм — желтая глина
чĕкеç тăмĕ — вязкая синяя глина (букв. ласточкина глина)
тăм тăпра — глинистая почва
тăм ирĕлчĕкĕ — раствор глины
тăм шывĕ — раствор глины
тăм пӳрт — мазанка
тăм савăт-сапа — глиняная посуда, гончарные изделия
тăм чӳлмĕк — глиняный горшок
тăм çăр — месить глину
пӳрте тăм шăл — обмазать дом глиной
пӳрте тăмпа шăл — обмазать дом глиной
Тăмран туса хĕвелпе хытарнă. — погов. Вылепив из глины, высушили на солнце. (соотв. Ни рыба ни мясо).
◊
Тăм шăхличĕ тыттарса яр. — погов. шутл. Всучить глиняную свистульку. (обмануть, обвести вокруг пальца)
тăм ал-ура — руки-крюки (букв. глиняные руки-ноги)
тăм кутиле — бестолочь, дурак (букв. глиняный сосуд)
тăм писмен — несообразительный, несмекалистый (букв. глиняный безмен)
тăм пăшал — остолоп, болван, балда (букв. глиняное ружье)
II.
1.
мороз
тăм илтер — обморозиться, отморозить что-л.
хăлхана тăм илтертĕм — я отморозил уши
пите тăм илнĕ — щеки прихватило морозом
2.
заморозки
калчана тăм тивнĕ — посевы повредило заморозками
3.
иней, изморозь
йăмра çине шап-шурă тăм ӳкнĕ — ветла белым-бела от инея
III. диал.
абсолютно, совсем, совершенно
тăм пĕлмест — 1) он абсолютно ничего не знает 2) он без сознания
ура там туймасть — ноги ничего не чувствуют
Çавăн пекех пăхăр:
тăлтти-талтти тăлхăр тăльăк тăльăк-тальăк « тăм » тăм çатма тăм çурт çырми тăм ал-ура тăм ил тăм кĕлетке