Шырав: авăр - Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

1. «топкий, легко сгибаемый стебель кустарников», «плеть (хмеля, гороха и др.)»; хурлăхан аври «стебедь смородины»; 2. «черенок (ножа)», «рукоятка», «ручка (ковша)»; пуртă аври «топорище»; от ав.
«омут», «водоворот», «пучина», «глубокая яма на дне реки или озера»; МК, чаг., тур. эгрим, Замахш. эгрин, тув. әрем, ойр., ног. ийирим, казах., к. калп. иирим, кирг. ирим, тат. Сиб. ирем — в том же значении. От глагола: чув. уст. авăр, др. тюрк. ӓбир, ӓвир. МК, чаг. эгир, узб. угир, туркм. овӳр, КБ, чаг. ӓвир, ӓвӳр, тур., ПК, Замахш. ӓвӳр, к. калп. уйир, ног. уьир, казах. ӳйир «вертеть», «вращать», «повертывать», «поворачивать»; тув. әр «крутить», әрен, эврил (Gabain) «вертеться», «кружиться на одном месте»; следовательно, авăр — «нечто крутящееся», «круговращение воды»; ср. чаг. ӓгрик, манс. агыр «водоворот».
«молоть»; арман авăрать «мельница мелет, т. е. работает, в действии»; авăрт «молоть (на мельнние)»; тулă авăртрăм «я смолол пшеницу». В чувашском языке глагол авăр первоначально имел значение «вертеть», «вращать», «крутить» (см. авăр). только позднёе он стал употребляться в значении «молоть», т. е. «вращать жернов «ручной мельницы» (ал арманĕ). Слово авăр в значении «молоть» удержалось и после появления водяных, ветряных и паровых мельниц. В других тюркских языках понятие «молоть» передается словами тарт (в уйг., кирг., казах. и др.), ӳвӳт (туркм.), ӳйӳт (азерб.), огӳт (тур.), вакла (башк., тат.) и т. д.

Çавăн пекех пăхăр:

авăнчăклă авăнчăклан авăнчăклантар авăнчăклат « авăр » авăр кӳл киремечĕ авăрă авăрăç авăркала авăрлă

авăр
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org