«копейка»; уйг. Син., тур. пост, узб. пуст «шкура», «кожа». Заимствовано из перс: (пуст) «шкура», «кожа». В древности в качестве денег употреблялись выделанные шкуры животных — беличьи, собольи и др. У Золотницкого читаем: „...С большей достоверностью можно сказать, что слово пус в значении «копейка» происходит от корня глагола пус (пузас) «разламывать», «разрывать (рвать)»“ (КСл. 243); следов., пус — «часть, отрывок, отломок от чего-то целого».
1. «ступать», «наступать ногой», «попирать»; 2. «давить», «надавливать», «нажимать», «гнести»; 3. «особым способом отпечатать узор на ткани»; 4. «валять» (сукно, войлок); хурах пус «нападать» (о разбойниках и грабителях); др. тюрк., КБ бас, уйг., азерб., туркм., тур., кирг., казах., к. калп., ног., тув., ойр., башк., тат. бас, узб. боспас «давить», «ступать», «гнести»; «печатать»; азерб. ещё «нападать», «совершать налет»; чув. тăла пус «валять сукно»; азерб. кечә бас, туркм. кече бас, кирг., кумык, кийиз бас, алт. киис пас «валять войлок». Ср. монг. базах «сдавливать», «стискивать».
1. «колоть», «резать (скотину)»; 2. «копать». У чуваш, прежде чем колоть, связывают скотине ноги, а потом валят на землю и придавливают.
Çавăн пекех пăхăр:
Пурчав пурчак пурш пуршă « пус » пус витри пус карти пус курăкĕ пус тараси пус хапхи