Шырав: авăн пĕтнĕ апач - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

Шыракан сăмаха çырăр:   
«Чăваш сăмахĕсен кĕнеки» сăмахсарта кăна шырамалла
Шырав вырăнĕ:

[-] хушма опцисем

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(п̚э̆т’н’э̆ абач’), cenula, quae peracta tritura fieri solet, обед и выпивка по случаю окончания молотьбы. Якей. Авăн пĕтерсен, авăн пĕтернĕ ячĕпе чăхă пусаççĕ, çамçа апат-çимĕç пĕçереççĕ те, пĕрле авăн çапнă çынсене похса, ĕççе-çияççĕ. По случаю окончания молотьбы колют курицу, пекут блины, пироги (или хоплу, яичницу и пр.), собирают всех участвовавших в молотьбе, едят и пьют.

Çавăн пекех пăхăр:

авăн кĕтӳç авăн пăс авăн пăтти авăн пĕтер « авăн пĕтнĕ апач » авăн пури авăн сар авăн сăри авăн çап авăн çоле

авăн пĕтнĕ апач
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org