Шырав: çăp

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

1. «стлать», «постилать», «расстилать», «раскладывать»; 2. «распространять»; сарăл 1. «расширяться»; 2. «расстилаться», «расплываться»; 3. «распространяться» (о молве); тур. сер «стлать», «расстилать», «растягивать», «раскладывать»; cepги «выставка»; «все, что расстилается по земле (ковёр и пр.)»; азерб. сэр кроме тех же значений ещё «развешивать»; сэрки, сэрги «выставка»; «разостланные и развешанные предметы»; тур. серил «распространяться»; «быть расстилаемым».
cap кайăк «иволга», букв. «жёлтая птица»; кирг. заргалдак, казах. сарғалдак, узб. зарғалдок, тур. сарыасма кушу, АФТ сарыкойнәк «иволга»; сару куш «овсянка»; азерб. сары койнәк, башк. hарығош, кумык, сарича «иволга».
диал. 1. «тайна»; 2. «воля», «власть»; уйг., узб., туркм., тур., кирг., казах., к. калп., ног. сырсирр, башк., тат. сер «тайна , «секрет». Заимствовано из араб.: «тайна», «секрет»; «могила».
, сăрă «краска»; алт., казах., к. калп., ног., туркм. (Алиев), тат. Сиб. сыр, узб. сир «краска», уйг. сир «лак», «глазурь»; ср. монг., калм. шиp «краска».
см. сыр.
«войско», «армия»; МК, ПК чӓриг, Замахш., АФТ чӓрик, уйг. черик, алт. В, ойр. черӳ, кирг. черӳӳшериг, тур. (ист.) чери, тат. О чиреӳ, хак. сириг «войско»; ср. монг. цэрэг, бур.-монг. сэрэг «войско». Слово восходит к древнеиндийскому кшатрии «воины» (вторая по значению, после браминов, каста), но в тюркские языки оно проникло через персидский: (чӓрик) в совр. перс. «ополчение»; «милиция»; «доброволец», «партизан».
«месить», «замешивать» (тесто, глину), др. тюрк., азерб., тур. йoғyp, туркм. йуғур, уйг. жуғаp, уйг. Син. йуғур, кирг. жуур, тат. йур, хак. чура «месить», «замешивать». Ср. монг. зуурах «месить (тесто)»; «растворять (краску)».

Çавăн пекех пăхăр:

çăçпĕл çăp çap căp « çăp » cap çурăмлă пăрчăкан cap кайăк cap куç харшиллĕ чие кайăкĕ cap куçлă пингвин cap пуçлă королек

çăp
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org