Шырав: вĕче

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I. анат.
подвздошная область
подвздошный
вĕче шăмми — подвздошная кость

вĕчесĕр пул — страдать одышкой
вĕчи сарăлнă — его дыхание стало ровным и глубоким
II. глаг.
злиться, раздражаться
ялан вĕчесе çӳрет — он постоянно ходит злой, недовольный

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(вэ̆ζ, вэ̆џ̌э), область между ребрами и os ilium; бедро. КС. Вĕче ― бедро. Якейк. Вĕче тесе, çынне пĕçĕ тăррипе айăкшăнни хошшине калаççĕ. Ст. Чек. Унăн вĕчи çук (болит), лараймас. Ib. Ку ватă çын вĕчесĕр аптăрат (у него болит ниже ребер). Ib. Вĕче ― подвздошная кость. Толст. Кусене пĕр ватă йытă тĕл пулчĕ, тет; вăл вĕчине аран-аран сĕтĕрсе пырать, тет. Сред. Юм. Аякран, пôшă çĕртен, çапсан: вĕче çинчен çапрĕ, теççĕ. И. С. Степ. Вĕче, чресла. ‖ Орау. Пилĕкпе хӳре ђикки хушшинчи вырăна вĕче тиççĕ (у лошади). ‖ К.-Кушки. Малти вĕчи çӳлĕ лаша вăйлă пулат.
(вэ̆џ̌э), злиться. КС. Вĕчесе çӳрет. Злится и хочет драться.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«подвздошная область»; хам., желт. уйг. уча «крестец», «бедро», «позвоночный столб»; чаг. уча «спина», тат. оча, оча сояге «таз», «тазовая кость»; кирг. уча «крестец», «задок»; «спинка»; ойр. уча «спина», «бедро», «поясница»; Замахш. уча «nates»; «крестец»; монг. ууца (Бурдуков), бур.-монг. уса (Подгорбунский) то же.
, вĕчеш «злиться», «нервничать», «горячиться», «вздорить»; вĕчесе çӳрет «ходит недовольный», раздраженный, озлобленный»; МК ӧчеш «враждовать»; «злиться»; Замăхш. оояеш «ненавидеть»; АФТ ӧчӓлӓ, алт. В ӧче, ӧште, ойр. ӧчӧш «злобствовать», «питать злобу», «враждовать», «сердиться друг на друга»; ӧчӧ «дразнить», «раздражать», «мстить»; тел. ӧчӳлӓ «мстить»; азерб. ӧчәш «питать взаимно вражду», «спорить», «пререкаться». Оба слова восходят к вĕчĕ «месть», «злоба».

Çавăн пекех пăхăр:

вĕчĕх вĕчĕхтер вĕчĕхӳ вĕчĕхӳлĕх « вĕче » вĕче шăмми вĕче шăнни вĕчев вĕчеркен вĕчесĕр

вĕче
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org