I. анат.
подвздошная область
подвздошный
вĕче шăмми — подвздошная кость
◊
вĕчесĕр пул — страдать одышкой
вĕчи сарăлнă — его дыхание стало ровным и глубоким
II. глаг.
злиться, раздражаться
ялан вĕчесе çӳрет — он постоянно ходит злой, недовольный
(вэ̆ζ'э, вэ̆џ̌э), область между ребрами и os ilium; бедро. КС. Вĕче ― бедро. Якейк. Вĕче тесе, çынне пĕçĕ тăррипе айăкшăнни хошшине калаççĕ. Ст. Чек. Унăн вĕчи çук (болит), лараймас. Ib. Ку ватă çын вĕчесĕр аптăрат (у него болит ниже ребер). Ib. Вĕче ― подвздошная кость. Толст. Кусене пĕр ватă йытă тĕл пулчĕ, тет; вăл вĕчине аран-аран сĕтĕрсе пырать, тет. Сред. Юм. Аякран, пôшă çĕртен, çапсан: вĕче çинчен çапрĕ, теççĕ. И. С. Степ. Вĕче, чресла. ‖ Орау. Пилĕкпе хӳре ђикки хушшинчи вырăна вĕче тиççĕ (у лошади). ‖ К.-Кушки. Малти вĕчи çӳлĕ лаша вăйлă пулат.
(вэ̆џ̌э), злиться. КС. Вĕчесе çӳрет. Злится и хочет драться.
«подвздошная область»; хам., желт. уйг. уча «крестец», «бедро», «позвоночный столб»; чаг. уча «спина», тат. оча, оча сояге «таз», «тазовая кость»; кирг. уча «крестец», «задок»; «спинка»; ойр. уча «спина», «бедро», «поясница»; Замахш. уча «nates»; «крестец»; монг. ууца (Бурдуков), бур.-монг. уса (Подгорбунский) то же.
, вĕчеш «злиться», «нервничать», «горячиться», «вздорить»; вĕчесе çӳрет «ходит недовольный», раздраженный, озлобленный»; МК ӧчеш «враждовать»; «злиться»; Замăхш. оояеш «ненавидеть»; АФТ ӧчӓлӓ, алт. В ӧче, ӧште, ойр. ӧчӧш «злобствовать», «питать злобу», «враждовать», «сердиться друг на друга»; ӧчӧ «дразнить», «раздражать», «мстить»; тел. ӧчӳлӓ «мстить»; азерб. ӧчәш «питать взаимно вражду», «спорить», «пререкаться». Оба слова восходят к вĕчĕ «месть», «злоба».
Çавăн пекех пăхăр:
вĕчĕх вĕчĕхтер вĕчĕхӳ вĕчĕхӳлĕх « вĕче » вĕче шăмми вĕче шăнни вĕчев вĕчеркен вĕчесĕр