Шырав: залог

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.
залог
залоговый
залог квитанцийĕ — залоговая квитанция
залога пар (хур) — дать в залог, отдать под залог
II. грам.
залог
залоговый
таврăну залогĕ — возвратный залог
тĕп залог — основной залог
хистев залогĕ — понудительный залог
залог уйрăмлăхĕсем — залоговые особенности

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

1. сущ.муж.
залог, саклат, салук (укçа тавăрассине пурлăх парса шантарни); отдать автомашину в залог автомашинăна салука пар ♦ залог успеха çитĕнӳ никĕсĕ
2. сущ.муж.
залог (грамматикăра— глагол формисенчен пĕри); действительный залог тĕп залог; страдательный залог тăвăну залоге; возвратный залог таврăну залоге

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

залог, салук (пӗр-пӗр ӗҫ тума тытӑннӑ чухне шанчӑклӑ пултӑр тесе сыхӑ ятне хуракан-илекен укҫа е япала); в залог дружбы туслӑ пулнине паллӑ туса.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

м. залог, салук, саклат; залог имущества пурлăха саклата хуни; отдать в залог саклат хыв; выкупить из залога саклат тӳлесе ил; 2. (предмет залога) салук, саклат (саклата хунă япала); 3. перен. (свидетельство, доказательство) никĕс; паллă; шанăç; чистота залог здоровья тăçăлăх — сывлăх никĕсĕ; залог дальнейших успехов малашне çитĕнӳсем тумалли шанăç; в залог дружбы туслăха палăртса; в залог примирения килĕшнине палăртса.
м. грам. залог; взаимный залог хире-хирĕçлĕх залогĕ; возвратный залог таврăну залогĕ; действительный залог тĕп залог; понудительный залог хистев залогĕ; страдательный залог тăвăну залогĕ.

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

залог, салук (шантару укçи е пурлăхĕ); дать в залог деньги салука укçа пар

Çавăн пекех пăхăр:

залив заливать заливной залить « залог » заложить заложник залоздать заломить залп

залог
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org