Шырав: хăвăрт

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
быстрый, скорый, стремительный
быстро, скоро, стремительно
хăвăрт калаç — говорить быстро, скороговоркой
хăвăрт çыру — скоропись
пурнăç хăвăрт улшăнса пырать — жизнь быстро меняется
хăвăрт çавăрăнса пăх — быстро оглянуться
пуйăс питĕ хăвăрт ыткăнса пырать — стремительно несется поезд
ку ĕçе хăвăртрах тумалла — эту работу надо выполнить поскорее

хăвăрт-хăвăрт —
1) бегло, быстро
хăвăрт-хăвăрт вуласа тух — бегло прочитать
2) часто
хăвăрт-хăвăрт сывла — часто дышать
2.
скоростной
хăвăрт мелсем — скоростные методы

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

скоро, быстро. N. Хăвăрт авсан хурама та хуçăлать, хуллен авсан çирĕк те авăнать. Моргар. Есрелле хăвăртрах çĕре анса çынсене касса çӳреме хошнă. ЧС. Пиччесем, аппасем хăвăртрах япаласене, çăнăх-кĕрпесене, тырăсене урапасем çине тие пуçларĕç. А.-п. й. 28. Хăвăрт кăна тухрĕ, тет те, вăрмана кĕрсе тарчĕ, тет. Ib. 21. Хăвăртрах хăяккăн каялла чакса, çапă купи хыçĕнчен тухать те, вăшт кăна вăрман ăшнелле вĕçтерет. Ib. 39. Кайăк хыççăн чупса хăшкăлнă хушăра Сахарăн пичкери кăвасĕ веçех юхса тухрĕ те, тĕмсем хушшинче пытанса выртакан тилĕ, хăвăртрах чупса тухса, кăваса ĕçме тытăнчĕ. Ib. 77. Ваçлей кĕрӳ, кала-ха, эсĕ епле майпа пит хăвăрт çĕкленсе кайрăн, ăçта та пулин укçа тупрăн-и? — тет. Зятюшка, скажи-ка по правде, как тебе удалось так быстро подняться? Где-нибудь не нашел ли денег? Ib. 70. Пӳрнеске хăвăрт кăна кашкăр хăлхи ăшне кĕрсе ларать те, шик! шăхăрать. Ib. 90. Лаша хăвăрт кӳлĕнчĕ. Ib. 54. Йăви хăвăртрах сивĕнтĕр тесе, чӳрече çине пырса хучĕ. Ib. 90. Кӳл ăйăра хăвăртрах. Ib. 83. Тӳле хăвăртрах, атту халех сухална туртса кăларатăп,— тет. Ib. 76. Сăра лартасси пулмарĕ ĕнтĕ, атя хăвăртрах киле. Не пришлось нам ставить пиво. Почерпни воды и пойдем скорей домой.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

тиз

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

[ĥo'vort]
rapida, hasta
хăвăрт чуп — rapide kuri
глиссер вăл хăвăрт çӳрекен кимĕ - glitŝipo estas rapide naviganta ŝipo
хăвăртла — rapidigi, hastigi
хăвăртлан — rapidiĝi
хăвăртлантар / хăвăртлат — rapidigi
хăвăртлăх — rapideco
вĕçев хăвăртлăхĕ — flugrapideco
хăвăрттăн — rapide, haste, tuj
хăвăртрах — pli rapide, чи хăвăрт — la plej rapida

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«быстрый», «скорый», «поспешный»; «быстро», «срочно»; монг. хурд(ан) «быстрый», «скорый»; «быстрота», «скорость» (?).

Çавăн пекех пăхăр:

хăвăрăл хăвăрăлтар хăвăрăн хăвăра хăвăр « хăвăрт » хăвăртлăх хăвăртла хăвăртлан хăвăртлантар хăвăртлат

хăвăрт
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org