Шырав: шик

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.

1.
страх, испуг
перепуг
разг.
шик туйăмĕ — чувство страха, испуг
шике пĕлмест — он не знает страха
2.
сомнение
опасение

шик пусрĕ — меня одолело сомнение
шике ӳкер — 1) перепугать 2) вселить сомнение
кун пирки манăн нимле шик те çук — на этот счет у меня нет никаких сомнений

шик те тумасть — он нисколько не боится
II. разг.
шик, показная роскошь  [фр. chic]
III.
подражание свисту

шик шăхăрса пурăн — жить безбедно, беззаботно

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

свист (даваемый свистком)
шик шăхăр — свистеть

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

подр. короткому свисту. ЧП. Шик шăхăртăм (короткий свист). А.-п. й. 70. Пӳрнеске хăвăрт кăна кашкăр хăлхи ăшне кĕрсе ларать те, шик! шăхăрать. Зап. ВНО. Шик шăхăрса сисмесен, кăчăк туртса килмесен. (Поговорка). Карсун. Шик шăхăртăм, аннеçĕм, эс илтмерĕн; кăчăк туртрăм, аннеçĕм, эс курмарăн. || Орбаш. Шик, шик, шик ача, сорхи шыльăм шик ача. (Детск. п.).
сомнение; боязнь, страх. КС. Шик те тумасть вăл. Не боится нисколько. N. Шик, жуть (образн. выраж.). Собр. Çӳл ту çинче çуртăм пур, вуник вĕлле хуртăм пур, çилтен-тăвăлтан шикшĕм пур; йĕс сунтăхра чунăм пур, курайман тăшмантан шикшĕм (= шик+çĕм?) пур.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

м. чап, капăрлăх, янкăслăх, ĕлккенлĕх; одеваться с шиком янкăç тумлан.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«сомнение»; «боязнь», «жуть»; уйг. шәк, азерб. шәкк, кирг., казах., к. калп., тур., туркм. шек, узб. шак, тат. шик, шикләнӳ, башк. шик, шикләнеӳ, ног, шекленуьв «сомнение»; «подозрение». Из араб. «сомнение»; ср. перс. (шакк) «сомнение», «подозрение».

Çавăн пекех пăхăр:

шивчĕ шиен шизофрени шизофреник « шик » шикăлч шикăлчан шикĕм шикĕн шикĕшлен

шик
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
3 саспалли
 
Семçе сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org