Шенкерей - Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XVII, 160); тат. м. и. Шәнгәрәй, по-русски Шангарей (СЛИ, 148). Л.В. Данилова чув. Шенкерей сближает с тат. Җангәрәй, узб. Джангерей < перс. джан "душа" + гәрәй/гарәй "герой" (Дан-ДТП, 1980. С.142). Согласно Г.Ф. Саттарову, Шәнгәрәй (Шәң + гәрәй) образовалось от личного имени Шаhингәрәй (Сат. ТИС, 222) Ср. мар. м. и. Шангари (Черн. СМЛИ, 547).