Шырав: йăшăлтат

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вĕшĕлтет

то же, что йăшăлтат

йăшалан

то же, что йăшăлтат

йăшăлтат

1.
шевелиться, двигаться
аманнă çын йăшăлтатса илчĕ — раненый шевельнулся

йăшăлтат

2.
копошиться, кишеть, сновать
тунката çумĕнче кăткă йăшăлтатать — у пня копошатся муравьи

йăшăлтат

3.
возиться, копаться
медлить

ытла вăрах йăшăлтататăн — ты слишком долго возишься

йăшăлтат

4.
ерзать разг., елозить прост.
канăçсăррăн йăшăлтатса лар — беспокойно ерзать на месте

йăшăлтаттар

понуд. от йăшăлтат

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

йăшăлтат

шевелиться; ворочаться; кишеть (напр. муравки); кипеть; копошиться.

71 стр.

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

тĕк

смирно, спокойно, тихо. Хăр. Паль. 5. Ан шарла. Ухмах, тĕк лар! терĕ амăшĕ. Сред. Юм. Порте он пик тĕк çӳресен кăçтаччĕ олă, çынпа вăрçмас, ытлашки сăмахламас. НИП. Тĕк ларма пĕлмест (о непоседе, вертушке). N. Чăхăсем шавласа ларсан тырă пулмасть, теççĕ; тĕк ларсан тырă пулать, теççĕ. (Святочное гаданье). Тюрл. Тĕк ларăр. Молчите. Çĕнтерчĕ 33. Ан йăшăлтат, тĕк вырт. БАБ. Пирĕн ăспа ĕнтĕ усал вилмелле те пĕтмелле; апла пулсан муш ятне те Ялта часăрах маннă пулĕччĕçĕ. тата хăйĕн ӳчĕ те тĕк выртнă пулĕччĕ. Альш. Пулнă усал хуллен хуллен асран каять. Каç та тĕк выртса тĕк çывăратпăр (после пожара). Туперккульос 42. Тĕк тăрас пулать. Капк. Тĕк тăнă çĕрте ма шăнса вилмелле. Мурат. Тĕкех тăр. Молчи. Слакбаш. Ахаль лариччен тĕк тăр. Бес. чув. 2. Çынсенчен кам ытларах айăплă-ши? Тĕк тăнă çĕртенех вĕлерекен-и, йĕ айăпсăр вилекен-и? N. Ĕни сунă чухне пĕрте тĕк тăман. Хурамал. Вăкăрĕ мак макăрат, хӳри тĕк тăрат. Рак. Тĕк тăнă çĕртенех (ни с того, ни с сего) ухмахланса чан çапма тытăнатчĕ (т. е. произносить слова, подражающие звону). СПВВ. Тĕк тăр = тек тăр, стой смирно, погоди. СЧУШ. Пĕрре карчăкĕ çăкрине тăвар сапса исе тухнă та ĕнине йăпатса парат: тăр айван, тăр ме-ме, тăрсан тата исе тухса парăп, тĕк тăр, тет. Баран. 80. Çанталăк тӳп-тӳлек. Парăссем тĕкех çакăнса тăраççĕ. N. Чипер тĕк пурăннă çĕртенех килсе чĕтретрĕ.

вăшăлтат

дуть с шумом. Ир. Сывл. 21. Вăшăлтатать, ӳлет, хашлатса илет. Орау. Кĕрĕк çĕтĕкĕнчен (в прорехи) çил вăшăлтатать (или: вăшăлтаттарать, дует). Ib. Çурăкран çил вăшăлтатать (дует). Б. Олг. Вăшăлтат = йăшăлтат.

йăшăлтат

(jы̆жы̆лдат), кишеть, копошиться, шуметь с гдухим звуком, извиваться, возиться. М. П. Петр. Етем йăх йеп. пуç. кай. 5. Вăйлă çумăрсем пуçлансан, çак чĕрĕ-чунсем каллех çĕр çине йăшăлтатса тухаççĕ. N. Çĕлен йăшăлтатат (возится). Чем люди живы. Ачисем амăшĕ çумăнче йăшăлтатса выртаççĕ. Дети возятся около матери. Кратк. расск. 2. Çĕр çинче кусан-çӳрен япаласем йăшăлтатса çӳре пуçланă. Ст. Чек. Йăшăлтатса выртат (çаврăнса, хăнтăла аптăратнăран). Нагорн. Кăткăсем йăшалтатнă пек, çимĕк вырĕнне (siс) каяççĕ. Пшкрт. Хорт jы̆жы̆лдадат (копошатся). Хорачка. Çĕлен йăшăлтатса каят. Б. Олг. Пы̆д’ы̆зам jы̆жы̆лдадаччэ̆, пымалла-да мар (не подойдешь). Альш. Тек çапла кĕвĕ каланă маййăн йăшăлтатса тăрать вăйă (хоровод). Çутталла 51. Аппа пĕрне (одну) илчĕ те, сывлăшпа ăшăтрĕ. Лĕпĕш йăшăлтатма пуçларĕ (стала двигаться).

йăшăлтаттар

понуд. ф. от йăшăлтат. || Ползти с силой. N. Пăхатпăр: пĕр тĕмĕ айĕнчен хуп-хура çĕлен йăшăлтаттарса тухать. Альш. Тăнă çĕртех йăшăлтăттартăм. Stans futui.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

ёрзать

глаг. несов.
пăркалан, çаврăнкала, йăшăлтат; Что ты всё ёрзаешь? Мĕн эсĕ пăркаланса ларатăн?

кишеть

глаг. несов. (син. шевелиться, копошиться)
йăшăлтат, кĕшĕлтет, хĕвĕш, вĕрке; в улье кишат пчёлы вĕллере пыл хурчĕсем вĕркеççĕ; улицы кишат народом урамсенче халăх хĕвĕшет

шевелиться

глаг. несов.
йăшăлтат, хускал, хускалкала; в траве что-то шевелится курăк хушшинче темскер йăшăлтатать

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

возиться

несов. 1. йăшăлтат, кĕрмеш, кĕшĕлтет, айкаш; 2. с чем, над чем (заниматься чем-л. кропотливым) аппалан, муталан, тăрмаш; 3. разг. (медлить) кăштăртат, мĕшĕлтет, çăрăл.

ёрзать

несов. разг. пăркалан, çаврăнкала, йăшăлтат.

кишеть

несов. кĕшĕлтет, йăшăлтат; хĕвĕш; в лесах кишели змеи вăрмансенче çĕленсем кĕшĕлтетнĕ; улицы кишат народом урамсенче халăх хĕвĕшет; ◇ кишмя кишеть см. кишмя.

копошиться

несов. 1. (шевелиться) йăшăлтат, кĕшĕлтет; муравьи копошились возле муравейника тĕмĕ тавра кăткă кĕшĕлтетнĕ; 2. разг. (возиться) тăрмаш, чакалан, аппалан; 3. перен. (беспокоитьо мыслях, чувствах) канлĕх ан пар, аптăрат, хумхантар (шухăш).

шелохнуться

сов. 1. хускан, тапран, выляса ил; 2. (пошевелиться) хускал, йăшăлтат.

Çавăн пекех пăхăр:

йăшăл йăшăл-яшăл йăшăлантар йăшăлт « йăшăлтат » йăшăлтаттар йăшăлти йăшăн йăшăр йăшăр-йăшăр

йăшăлтат
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150