возвр.
1.
изнашиваться, рваться
истрепаться, прохудиться
алсиш çĕтĕлнĕ — рукавицы износились
кĕпе çĕтĕлнĕ — рубаха порвалась
пӳрт тăрри çĕтĕлнĕ — крыша дома прохудилась
çĕтĕлсе кай — прорваться, прохудиться
çĕтĕлсе пĕт — износиться, истрепаться
Хĕлле хулăн тум-тирпе выртать, çулла çĕтĕлсе пĕтет. (Пăр кайни). — загадка Зимняя толстая одежда к лету вся изнашивается. (Ледоход).
2. перен.
раздражаться, злиться
кипятиться разг.
вздорить
мĕн кирлĕ маршăнах çĕтĕлетĕн? — что ты кипятишься из-за пустяков?
3. разг.
болтать
трепаться прост.
çĕтĕлсе калаç —
1) горячиться, кипятиться (в разговоре)
2) болтать, быть многословным
çĕтĕлсе çӳре —
1) ходить раздраженным, злиться
2) болтать (постоянно), заниматься болтовней
износиться; изорваться; манăн атă çĕтĕлчĕ – у меня сапоги износились.
193 стр.
(с’э̆дэ̆л’), рваться, изнашиваться. Кайсар. Çĕтĕк кĕрĕк йытă вĕрнипе те çĕтĕлет. Изношенная шуба донашивается и от собачьего лая. (Послов.). Султангул. Хĕлле хулăм тумтирпе выртать, çула çĕтĕлсе пĕтет. (Пăр шăнни). || Разорваться. Якейк. Хырăм çĕтĕлсе тохас паках толтартăм (наелся до-нельзя). || Раздражаться. N. Ялан çĕтĕлсе çӳрет. Все ходит раздраженным. Орау. Тĕк-тăмалăк ан çĕтĕл ĕнтĕ, кирлĕ-кирлĕ мар сăмахшăн та çĕтĕлетĕн. || Злиться. Сятра: пєрэ̆н кэ̆н’эми с’э̆дэ̆лмэ тапратсэрччэ̆. Орау. Çĕтĕлсе ларать, сидит и злится. N. Вăрçса çĕтĕлсе çӳрет.
Çавăн пекех пăхăр:
çĕтĕк-çатăк çĕтĕк-çурăк çĕтĕк-çӳрме çĕтĕк-кирĕк « çĕтĕл » çĕтĕлтер çĕтĕм çĕтер çĕтес çĕткеле