Шырав: çамрăк

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
молодой человек, юноша
собир. молодежь
молодой
молодежный

вуникĕ çамрăк — двенадцать человек из молодежи
темĕнле çамрăк — какой-то молодой человек
ялти çамрăксем — сельская молодежь
çамрăксен организацийĕсем — молодежные организации
çамрăк рабочисен шкулĕ — школа рабочей молодежи
çамрăксен коммунизмла союзĕ (комсомол) — ист. коммунистический союз молодежи (комсомол)
комсомолсемпе çамрăксен бригади ăмăртура çĕнтерчĕ — ист. комсомольско-молодежная бригада победила в соревновании
2.
молодой, юный (по возрасту)
çамрăк ача — подросток
çамрăк вăкăр — молодой бычок
çамрăк йывăç — молодое дерево
çамрăк натуралист — юный натуралист
вăл манран çамрăкрах — он моложе меня
эсĕ мана вĕрентме çамрăк-ха! — молод ты еще меня учить!
3.
молодой, свойственный молодости
молодо, по-молодому
çамрăк сăнлă çын — моложавый на вид человек
çамрăк хастарлăх — молодой задор
çамрăк курăн — выглядеть молодо
Çамрăк ĕмĕр иккĕ килмест, ăна лайăх ирттерес пулать. — посл. Молодые годы не приходят дважды, нужно их прожить хорошо.
4.
молодой, новый
çамрăк савăт — молодой завод
çамрăк мăшăр — молодые, молодожены
çамрăк ăстаçă — молодой специалист

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

молодой
çамрăк сăнлă — моложавый
çамрăкла — смолоду, в юности
çамрăкранпах — смолоду

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

яшь

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

[ŝja'mrok]
juna, junulo
хальхи çамрăксем — nuntempa junularo
çамрăк ача — adoleskanto
çамрăк мăшăр — junaj geedzoj, juna paro
çамрăк чух — dum (oni) estas juna(j)
çамрăкла — kiel junulo, junule
ekde junaĝo
çамрăклан — juniĝi
çамрăклăх — junularo
çамрăкранпа — ekde juna aĝo

Çавăн пекех пăхăр:

çамлăх çамламас çамлан çамме « çамрăк » çамрăк ача çамрăк пуçăн çамрăк ӳсĕм çамрăк-кăрăм çамрăк-кĕмрĕк

çамрăк
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150