диал.
чертовщина, дьявольщина
мĕн маккарĕ? — что за дьявольщина?
брань. Хорачка. Сятра: мэ̆п маккары̆!! Что за чорт! В. Олг. Еккей маккар, çăва патне кайманскер! Пшкрт. Таста маккара хорнăç! Чорт знает куда дели! Ib. Эс онта каятни? — Кам маккар каяс онта || Назв. киремети около Карачкина. В. Олг.
хр. имя мужч, Макар. {{anchor|DdeLink57192027901195}} || Герой предания (впоследствии стал „киреметью“). Пшкрт. Маккарпа (-βа), Йолхой (имя человека) талашса çĕршĕн. Пĕрне-пĕри çĕр илешшĕн. Маккарăн туат ул (= ывăл) полнă. Туат ульня туатă пĕçеке (-ҕӓ) алтса лартнă тăпрашня, шăтăка (в яму). Сутсам (судейские) сиссессĕн, Маккар кăланă сутсаня: косăр кайса етĕр (-ыйтăр) ман çĕр пĕçекĕсемĕнчен (у углов моей земли). Каран сутсам пырса етнĕç (єтнэ̆с’): камăн çĕр? тенĕç. Онта каланă: Маккарăн, тесе. Тепĕр пĕçекĕнче те апла каланă. Туатă пĕçекĕнче те пĕрешкелек каланăç. Каран вăл çĕр Маккарăн полнă. Маккарăн ульăсам, тăпрая алтса лартнисем, вилнĕç (умерли). Ĕлĕк онта пысăк вăрман полнă, хырăсам икшер-виçшер хăлаçлă (в обхвате) полнă. Халь он вырăнча ой туса, „Маккар çĕрĕ“ теччĕ.
Çавăн пекех пăхăр:
маккă макка маккак Маккантăр « маккар » маккарлан маккарня ермĕнкки Маккару маккашши Макки