< пăрăв (в род. и дат.-вин. падежах основа пăрăв-) «телёнок»; МК бузагу, АФТ бызагу, тефс. XII—XIII вв. бозағу, тур. бузагы, Замахш., казах., к. калп. бузау, ног., кумык. бузав «телёнок»; азерб. бузов «телёнок до шести месяцев»; узб. бузок, башк. бызау, тат. бозау, кирг. музоо, уйг. мозай, алт. И позу, пыза, пуза, хак. пызо, тув. бызаа, якут. боруоску, торбос «телёнок»; ср. монг. письм. бирагу, бируу (Бурдуков), Замахш. бурубуруу. А. М. Щербак производит это слово от тюрк. корня буз, боз, монг. бур, бор, «серый», «тёмный»; „Таким образом, бузагу должно рассматриваться,— пишет он,— как слово, обозначавшее молодняк коровы в том возрасте, когда происходит линька и потемнение шерсти; ср. якут. боруоску «телёнок с потемневшей шерстью», «телёнок после четырех-пяти месяцев». Последнее Э. Пекарский сравнивает с боруор «темнеть».“ (ИРЛТЯ 100); чув. пушмак пăру «телёнок по второму и третьему году»; казах., к. калп. баспак «телёнок более пяти месяцев»; башк., тат. башмак (тана), ног. баспак «годовалый телёнок». Этимологию слова башмак находим в словаре Будагова: башмак «туфля»; «годовалый телёнок, у которого отросли уже копыта» — от этого и произошло название башмак (1, 229). Производные: чув. пăрула, башк. бузаула, тат. бозаула, казах., к. калп. бузаула, ног. бузавла, алт. В позула, тув. бызаала, тур. бузагыла, узб. бузокла, кирг. музооло «телиться».
Çавăн пекех пăхăр:
пăрттоççи пăрттопой пăртуççи пăртуп « пăру » пăру ашĕ пăру карти Пăру карти поç пăру сакай пăру хӳри