Шырав: пĕрне - Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
1. «кузов», «плетёнка», «корзинка»; 2. «мельничный ковш (ящик, в который насыпается зерно для размола)»; в других тюрк. яз. этого слова нет, оно имеется только в финских языках: мар. пурня «кузов», «кузовок» («короб из бересты или лыка»); удм. бӧрнӧ «кадка», «чан»; «мельничный ковш»; коми бурня «большая осиновая кадка для ссыпки зерна, хранения муки и пр.»; фин. ричпи «ларь», «закром». Пĕрне, по-видимому, заимствовано из мар. или удм. яз. (Рясянен TLT, 258; Вихман TLT 148).
Çавăн пекех пăхăр:
пĕрмечĕклĕ пĕрмече пĕрмечелĕ пĕрмечеллĕ « пĕрне » пĕрне алтăрри пĕрне вулашки пĕрне каштисем пĕрне юпи пĕрне-пĕри 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.