Шырав: кивĕ

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

(кив)
1.
старый, ветхий, обветшалый
поношенный
(напр. об одежде)
кивĕ пӳрт — ветхая избушка
кивĕĕ тумтир — старая одежда
Кивви çĕннине упрать. — посл. Старое новое бережет.
2.
старый, прежний
кивĕ арăм — прежняя, бывшая жена
кивĕ вырăн — прежнее местожительство
кивĕ уйăх — старый месяц
кивĕ хавтан — прошлогодняя трава
кивĕ хула — городище, старый город
3.
устарелый, отживший
кивĕ сăмах — устарелое слово, архаизм
кивĕ йăласем — старые обычаи, захолустные нравы
кивве юл — устареть, выйти из употребления

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(кивэ̆), старый, ветхий, бывший в употреблении. Юрк. Хулара пурăнакан тутар лавккинче кивĕ япаласем сутса ларат (торгует старьем). || СТИК. Сан çинче ман кивви те пурччĕ няк-ха. На, тебе никак есть и старый долг. || Старый хлеб. ЧС. Çĕнĕ çине кивĕ çитсе тăтăрччĕ. Пусть старого хлеба с избытком хватит до нового. (Моленье). || Старая родина. N. Ку чӳксем ĕлĕк чăвашсем кивĕрен куçса килнĕренпех пур. Н. Карм. Кивĕре — на старине (до переселения). || Чураль-к. Сăра корки тытсан: киввисене тав ĕнтĕ! (благодарность за прежние угощения) теççĕ.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

иске

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

[kivj(e)]
malnova
кивĕ çурт — malnova domo
кивел — malnoviĝi

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

ватăлнă. Питĕрмеллине кивĕ (ватăлнă) ăвăса чечек çăнăхпе, çилĕмпе хутăштарса тăваççĕ [Хабачев 1910:25].

Çавăн пекех пăхăр:

кивçен юлташлăхĕ кивçенле кивçенлен кивçенлеш « кивĕ » Кивĕ Арапуç кивĕ вырăн Кивĕ Кĕпер Кивĕ масар тăвайкки Кивĕ Пĕçмĕр

кивĕ
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150