Шырав: край

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

край (администраципе территори единици)
краевой
Хĕрлĕçыр крайĕ — Красноярский край
край комитечĕ — краевой комитет
крайăн тĕп хули — краевой центр

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

сущ.муж., множ. края
1. хĕрĕ, хĕрри, вĕç, чикĕ; край села ял вĕçĕ; на краю оврага çырма хĕрринче; налить стакан до краёв стакана хĕррипе тан тултар
2. (син. сторона, область) ен, çĕр, çĕршыв; культура родного края тăван ен культури; птицы улетели в тёплые края кайăксем ăшă енне вĕçсе кайнă
3. край (çĕр-администраци пайĕ); Красноярский край Красноярск крайĕ

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

1. хӗрри; край стола сӗтел хӗрри; мы живём на краю деревни эпир ял вӗҫӗнче, ял хӗрринче пурӑнатпӑр; конца-краю нет (не видно) вӗҫӗ-хӗрри ҫук (курӑнмасть); 2. ҫӗр-шыв; родной край тӑван ҫӗршыв; 3. край (пысӑк административлӑ территори единици).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

м. 1. хĕрри; край стола сĕтел хĕрри; налить до краев хĕррипе тан яр (е тултар); 2. (страна, местность) вырăн, кĕтес, çĕршыв; родной край тăван кĕтес; 3. (административно-территориальная единица) край; ◇ край света тĕнче хĕрри; слышать краем уха кăшт илтсе юл; через край тулса тăкăнса тăр, иксĕлми нумай; непочатый край шучĕ те çук; из края в край, от края и до края енчен енне, пĕр хĕрринчен тепĕр хĕрне; на край света тĕнче хĕррине; конца краю нет вĕçĕ-хĕрри çук; хватить (или перехватить) через край ытлашширех кала (е мĕн те пулин ту); в наших краях пирĕн енче.

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

1. край (пысăк администраци-территори единици); Красноярский край Красноярск крайĕ 2. ен, тăрăх; родной край тăван ен; лесной край вăрманлă тăрăх

Çавăн пекех пăхăр:

краеведческий краевой краеугольный кража « край » крайком крайне крайний крак крак хорань

край
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
4 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150