Шырав: çатлат

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

çатлат

1.
лопаться, трескаться
стакан çатлатса çурăлчĕ — стакан с треском лопнул

çатлат

2.
падать с шумом, хлопаться, шлепаться
çĕре çатлат — шлепнуться на землю
шыв çатлатса тумлать — звонко капает вода

çатлат

3.
хлопать, бить с шумом
хур çуначĕсем çатлатни илтĕнет — слышно, как гуси хлопают крыльями

çатлат

4.
чавкать, издавать чавкающий звук
ура айĕнче пылчăк çатлатать — под ногами чавкает грязь

çатлат

5.
приставать, приклеиваться
хут çатлатса çыпăçрĕ — лист бумаги плотно приклеился

çăтлат

то же, что çатлат
келенче çăтлатса çурăлчĕ — бутылка с треском лопнула

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

çатлат

издать звук çат. Такой звук получается, напр., если ударить ладонью по голому телу. || Хлопать (о венике при пареньи). КС. Мунчара çатлатнă сасă илтĕнет. || Трещать (о толстом льде). Якейк. Пăр çатлатса çорăлса карĕ (раскололся довольно толстый лед в мороз). Сред. Юм. Хăма сивĕре çатлатса çорлать (звук, когда от холода раскалывается доска). || Щелкать (о пистоне). Якейк. Пистон çатлатса çорăлса карĕ (взорвался, щелкнул). Орау. Ташланă чухне пăрăнса çатлатса ӳкрĕ (шлепнулся). Мижули. Манăн ора каяла шурĕ те, хам малалла ӳпне çатлатса ӳкрĕм. Толст. Ача тинĕсе тупă етри пек çатлатса ӳкнĕ. Ib. Манăн пулă пĕр йывăçа çитсе çатлатрĕ.

çатлаттар

понуд. ф. от çатлат. Икково. Если сидящий на окне ребенок упадет на улицу — çатлаттарать. См. шаплаттар. КС. Валекпе çатлаттарса çапаççĕ. Бес. чув. 14. Хăшĕ патакпа çатлаттарса çапса шыв сирпĕтетчĕç. КС. Милĕкпе çатлаттарать (по голому телу). Сред. Юм. Пӳрт шкатурт тунă чôхне малтан çинçе, çӳхе патаксĕне пăтапа çапса тôхаççĕ те, кайран пылчăкпа çатлаттарса çапса тохаççĕ çав патак хошшисĕне. N. Пычĕ те, пит-çăмартинчен çатлаттарса та ячĕ. Янгильд. Микита часрах пăшала ярчĕ-илчĕ, тукмака тĕллесе çатлаттарчĕ (выстрелил). Ib. Пăшалне хул-пуççи çинчен хурĕ те (= хыврĕ), мулкача тĕллесе çатлаттарчĕ. Çутт. 116. Хумсем кăпăк кăларса явăнса çӳренĕ, шыв хĕрнелле пырса çатлаттарнă. Малт. шк. вĕр. физ. 107. 20—30 хутчен çатлаттарсан, ӳт-пĕве электричĕствă кĕрет. Абаш. Çăтлаттарса çырса патăм (накатал сочинение).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

стрекотать

несов. 1. (о кузнечике) чăриклет, чăрлат; (о сороке) чакăлтат; (о машинке) çатлат; (о тракторе) кĕрле; 2. перен. разг. (быстро, без умолку говорить) çатăлтат, çатăртат.

трещать

несов. 1. (издавать треск) çатăртат, шатăртат, шартлат, çатлат; дерево трещит от мороза йывăç сивĕпе шартлатать; лёд трещит пăр шатăртатать; 2. перен. разг. (болтать) пакăлтат, чарăнмасăр калаç, шапăлтат; 3. перен. (находиться накануне краха) юхăнса (е япăхланса) çит; 4. перен. (сильно болеть о голове) хытă (е çурăласла, çурăлса тухас пек ырат; голова трещит пуç çурăлса тухас пек ыратать; ◇ трещать по всем швам см. шов; карман трещит йывăр (тӳлеме).

хлопать

несов. 1. (производить шум) шартлаттар, шанлаттар, хаплаттар, çатлаттар, шартлат, шанлат, шаплат, хаплат, çатлат; хлопать дверью алăка шанлаттарса хуп; 2. (аплодировать) алă çуп; хлопать докладчику докладчика алă çуп; 3. кого-что или по чему (ударять, бить) шакка, такка, çап; хлопать по спине çурăмран çап; хлопать глазами 1) куçа-пуçа чарса пăрах; 2) ним калама аптра; хлопать ушами ăнланмасăр итле.

хлопнуться

сов. и однокр. разг. çатлат (çĕре), тачлат, ӳк, персе ан.

шлёпаться

несов. разг. çатлат, тачлат, лачлат, шаплат, шеплет; шлёпаться в воду шыва шаплатса ӳк; шлёпаться в грязь пылчăк çине лачлат.

Çавăн пекех пăхăр:

çати çатка Çатки çатлама « çатлат » çатлаттар çатма çатма çулĕ çатма аври çатма апачĕ

çатлат
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150