Шырав: сыхлăх

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

расписка

расписка
аванс расписки — расписка в получении аванса
сыхлăх расписки — сохранная расписка
расписка пар — дать расписку
распискăпа пар — дать под расписку

сыхăлăх

см. сыхлăх

сыхлăх

(сыхăлăх)

сыхлăх

1.
бдительность
настороженность

политикăлла сыхлăх — политическая бдительность
сыхлăха çухат — утратить бдительность

сыхлăх

2.
охрана, караул
прикрытие

сыхлăх

охранный, караульный
сыхлăх тăрат — выставить охранение

сыхлăх

3.
запас, резерв

сыхлăх

запасной, резервный
сыхлăх вăрлăх — запас семян
сыхлăх çарсем — резервные войска

сыхлăх

4.
защита, предохранение

сыхлăх

защитный, охранный, предохранительный
сывлăх сыхлăхĕ — здравоохранение
çутçанталăк сыхлăхĕ — защита природы
сыхлăх вăрман йăрăмĕ — защитная лесополоса

сыхлăх

5.
безопасность
сыхлăхра пурăн — жить в безопасности

туйăм

4.
инстинкт
сыхлăх туйăмĕ — инстинкт самосохранения

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

сыхлăх

охрана, охранение; резерв, запас; покровительство, бдительность. Истор. Вăрçă пуçланниччен малтан Дмитрий Иванович пĕр ушкăн çарне Боброка парса сыхлăха (про запас, резерв) пĕр çывăхри вăрман хыçне кайса тăратнă. N. Пире хăвăн сыхлăхăнта (под покровительством) усра. N. Аннем вилсен, мана эсĕ хăвăн сыхлăхна (под покровительство) илнĕ. Кан. Ишчейкă çав бандита сыхлăха (на охрану) хăй пĕчченех юлать. || Оборона (неол.). Кан. Ĕçпе сыхлăх совечĕ, совет труда и обороны.

сыхăлăх

(-hы̆-), то же, что сыхлăх. А. Турх. N. Такăнас çĕртен хăтаракан, ӳкес çĕртен çĕклекен сыхăлăх.

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

бдительность

, ж. мн. нет ялан сыхă тăни, сыхлăх, сисĕмлĕх, тимлĕх; классовая бдительность класс сисĕмлĕхĕ, класс сыхлăхĕ, класс тимлĕхĕ.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

всякий

мест. опред. 1. (каждый, любой) кашни, кирек кам та, такам та; по всякому поводу кирек епле сăлтавпа та; эту книгу всякий прочтёт ку кĕнекене такам та вулать; 2. (разный, всевозможный) темĕн те пĕр, пур, тĕрлĕ; говорить всякий вздор пур лăпăр-лапăр çинчен калаç; накупить всякого товара темĕн те пĕр илсе тултар; люди всякое говорят çынсем тĕрлĕ калаçаççĕ; всякая всячина темĕн те пĕр; во всяком случае кирек мĕнле пулсан та; на всякий случай кирек мĕн пуласран, сыхлăх ятне.

камера

ж. в разн. знач. камера; камера хранения багажа сыхлăх камери; одиночная камера пĕччен лармали камера (тĕрмере); футбольная камера мечĕк камери; автомобильная камера автомобиль камери.

клапан

м. 1. тех. клапан; предохранительный клапан сыхлăх клапанĕ; 2. муз. пускăч (вĕрсе каламалли инструментсен); 3. портн. хупăлча (кĕсъен); 4. анат. хупăлча; сердечный клапан чĕре хупăлчи.

настороженность

ж. сыхлăх, сисчӳ.

насторожённость

ж. сыхлăх, сисчӳ.

осмотрительность

ж. сыхлăх, асăрханулăх; проявить осмотрительность сыхлă (е асăрхануллă) пул.

осторожность

ж. асăрхану, сыхлăх, сыхлану.

охранный

прил. сыхлăх, сыхлав ⸗ĕ [⸗и]; охранная грамота сыхлав хучĕ.

прикрытие

с. 1. по гл. прикрыть(ся); 2. (защита, охрана) хӳтлĕх, хӳтĕ, витĕ, сыхлăх; под прикрытием дерева йывăç хӳттинче.

резерв

м. 1. (источник сил, средств) резерв, запас; иметь в резерве запасра тыт; 2. обычно мн. резервы резервсем; производственные резервы производство резервĕсем; 3. воен. резерв, сыхлăх; ◇ трудовые резервы ĕç резервĕсем.

хранение

с. упрани, сыхлăх; сдать вещи на хранение япаласене упрама пар; камера хранения сыхлăх камери.

хранилище

с. упрамалли çурт, усрамалли çурт (е вырăн), сыхлăх çурчĕ (е вырăнĕ), хранилище; хранилище для бензина бензин тытмалли вырăн.

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

сыхă

[siha]
atent(em)a, singarda
сыхă йытă — atentema hundo
сыхăшăн — pro la singardeco
сыхлăха пар — lasi por gardo
сых(ă)лăх — sekurceo, gardo
rezervo
сыхлăх çарĕсем — rezervaj milittrupoj
сыхла — gardi, protekti, teni
сыхласа хăвар — sukcesi protekti, gardi
тăшмантан сыхла — defendi kontraŭ malamiko
тăнăçа сыхла — gardi la pacon
сыхлав — gard(ad)o, protekt(ad)o
чикĕ сыхлавĕ — limgard(ad)o
сыхлавлă — protektata, gardata
сыхлавсăр — sengarda, malprotektata
сыхлавçă — gardisto, gardanto
сыхлан — gardiĝi, protektiĝi, konserviĝi
сыхлану — atentemo, singardemo
сыхлануллă — singarda
сыхлануллăн (= сыхлăн) — singarde, atenteme

туй

[tuj]
senti (sentu)
эп(ĕ) хама лайăх туйатăп — mi sentas min bone
чунпа туйни — intuicio
туйса ил — senti, sensi
туйăм — sento, senso
тутă туйăмĕ — gustosento
сыхлăх туйăмĕ — instinkto de memgardo
туйăмлă — sentema
туйăмлăх — sentemo, sento, intuicio
туйăмсăр — sensenta, senanima
туйăмсăр çын — senanima horo
туйăмсăрлан — perdi senton, senson, intuicion
туйăн — sentebli, sentiĝi, ŝajni
мана ун пек туйăнмасть — al mi tiel ne ŝajnas, mi ne pensas tiel

Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ

Abwehr

syhlăh, (oporonă)
сыхлăх, (оборона)

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

картун

2, п.в. Тăшман тапăнăвне сирмелли, пăлхавлă халăха чармалли хурал карти е сыхлăх вырăнĕ; кордон. Пасарта хăйсен ентешне вĕлернипе урса кайнă азербайджансем, лешĕн виллине йăтса, ... милици картунĕсене сирсе Кремлелле утнăччĕ. Х-р, 21.08.1998, 3 с. Боевиксене Дагестанран хăваласа кăлармал-лаччĕ те Чечняра санитари картунĕ туса хумаллаччĕ. ÇХ, 2000, 12 /, 5 с.

презерватив

п.с. СПИДпа венери чирĕсенчен сыхланма тата çие юласран упранма пулăшакан ятарлă хатĕр; сыхлăх йĕнни. Презервативпа усă курни СПИД çулне пӳлме пултарать. Т-ш, 25.09.1991, 6 с. Чăваш халăхĕ халĕ те презерватив тенине çĕр тĕпне анса каймалла усал сăмах вырăнне хурать. ÇХ, 1999, 9 /, 4 с. Йӳнĕ, япăх пахалăхлă презервативсем хăш-пĕр чухне СПИД вирусне чараймаççĕ. Ар, 2002, 34 /, 3 с.

Çавăн пекех пăхăр:

сыхăлăх сыха сыхлă сыхлăн « сыхлăх » сыхла сыхлав сыхлавçă сыхлавлă сыхлавсăр

сыхлăх
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150